msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ajax Event Calendar v0.9.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 19:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:21-0600\n"
"Last-Translator: Fernando J.Orihuela <fernando_orihuela@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:383
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:391
#: ajax-event-calendar.php:875
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:399
#: ajax-event-calendar.php:903
msgid "Activity Report"
msgstr "Informe de actividades"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:403
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opciones generales"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:437
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:438
#: inc/admin-event.php:111
msgid "All Day"
msgstr "Todo el día"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:439
msgid "Months"
msgstr "Meses"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:440
msgid "Month"
msgstr "Mes"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:441
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:442
msgid "Week"
msgstr "Semana"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:443
msgid "Days"
msgstr "Días"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:444
msgid "Day"
msgstr "Día"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:445
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:446
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:447
#: inc/admin-options.php:8
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:448
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:449
msgid "January"
msgstr "Enero"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:450
msgid "February"
msgstr "Febrero"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:451
msgid "March"
msgstr "Marzo"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:452
msgid "April"
msgstr "Abril"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:453
msgid "May"
msgstr "Mayo"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:454
msgid "June"
msgstr "Junio"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:455
msgid "July"
msgstr "Julio"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:456
msgid "August"
msgstr "Agosto"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:457
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:458
msgid "October"
msgstr "Octubre"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:459
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:460
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:461
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:462
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:463
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:464
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:465
#, fuzzy
msgctxt "Three-letter month name abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mayo"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:466
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:467
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:468
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:469
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:470
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:471
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:472
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:473
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:474
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:475
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:476
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:477
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:478
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:479
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:480
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:481
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:482
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:483
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:484
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:485
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:486
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:487
msgid "Close Event Form"
msgstr "Cerrar Formulario de eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:488
msgid "Loading Event Form..."
msgstr "Cargando Formulario de eventos ..."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:489
#: ajax-event-calendar.php:854
#: ajax-event-calendar.php:866
#: inc/admin-event.php:284
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:490
#: ajax-event-calendar.php:868
#: inc/admin-event.php:282
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:491
msgid "Category type"
msgstr "Tipo de categoría"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:492
msgid "hide all notifications"
msgstr "ocultar todas las notificaciones"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:493
msgid "has been created."
msgstr "se ha creado."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:494
msgid "has been modified."
msgstr "se ha modificado."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:495
msgid "has been deleted."
msgstr "ha sido borrado."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:496
msgid "Add Event"
msgstr "Agregar evento"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:497
msgid "Edit Event"
msgstr "Edición de eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:498
msgid "Delete this event?"
msgstr "Eliminar este evento?"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:499
msgid "Loading Events..."
msgstr "Cargando Eventos ..."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:500
#: ajax-event-calendar.php:852
msgid "Category filter label"
msgstr "Tipo de categoría"

#: ajax-event-calendar.php:501
msgid "Repeats Every"
msgstr "Repetir cada uno"

#: ajax-event-calendar.php:502
msgid "Until"
msgstr "Hasta"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:503
msgid "Success!"
msgstr "Éxito!"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:504
msgid "Whoops!"
msgstr "Upsssss!"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:517
msgid "You cannot edit events created by other users."
msgstr "No se pueden editar eventos creados por otros usuarios."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:518
msgid "You cannot create events in the past."
msgstr "No se pueden crear eventos en el pasado."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:519
msgid "You cannot create events more than a year in advance."
msgstr "No se pueden crear eventos con más de un año de antelación."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:520
msgid "You cannot resize expired events."
msgstr "No puede cambiar el tamaño de los eventos expirados."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:521
msgid "You cannot move events into the past."
msgstr "No puede mover los eventos al pasado."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:522
msgid "You cannot edit expired events."
msgstr "No puede editar eventos expirados."

#: ajax-event-calendar.php:523
msgid "Invalid duration."
msgstr "Duracion no valida"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:540
msgid "Category type cannot be a blank value."
msgstr "El tipo de categoría no puede ser un valor en blanco."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:541
msgid "Are you sure you want to delete this category type?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este tipo de categoría?"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:542
msgid "Several events are associated with this category. Click OK to reassign these events to the default category."
msgstr "Varios eventos están asociados a esta categoría. Haga clic en Aceptar para volver a asignar estos eventos a la categoría predeterminada."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:543
msgid "Events have been reassigned to the default category."
msgstr "Los eventos han sido reasignados a la categoría predeterminada."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:626
msgid "Created By"
msgstr "Creado por"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:633
#: ajax-event-calendar.php:828
#: ajax-event-calendar.php:840
#: ajax-event-calendar.php:884
#: ajax-event-calendar.php:912
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a esta página."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:639
#: inc/admin-event.php:297
msgid "Ajax Event Calendar"
msgstr "Ajax Calendario de Eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:723
msgid "Add Events"
msgstr "Agregar evento"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:745
#: inc/widget-upcoming.php:81
msgid "No upcoming events"
msgstr "No hay eventos próximos"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:817
#: inc/widget-upcoming.php:121
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: ajax-event-calendar.php:843
msgid "To add a new category, enter a category label and select a background color."
msgstr "Para añadir una nueva categoria,seleccione un color de fondo y un nombre de categoria."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:848
#: inc/admin-event.php:286
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: ajax-event-calendar.php:856
msgid "Category IDs are displayed in color bubbles at the beginning of each row."
msgstr "La ID de categoria se muestran en globos de color al principio de cada fila."

#: ajax-event-calendar.php:857
msgid "To change category color, click the color swatch or edit the hex color value and click Update."
msgstr "Para cambiar el color de la categoria, haga click en la muestra de color o edite el valor Hexadecimal y haga click en actualizar."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:873
#, fuzzy
msgid "Manage Categories"
msgstr "Categorías"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:892
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "Evento"
msgstr[1] "Eventos"

#: ajax-event-calendar.php:895
#, fuzzy
msgid "NOTE: Each repeating event is counted once."
msgstr "NOTA: Cada evento repetitivo es contado como uno."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:897
msgid "No events this month."
msgstr "No hay eventos este mes."

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:900
#, fuzzy
msgid "Number of events scheduled for the current month, by category:"
msgstr "Número de eventos programados para el mes en curso, por tipo:"

#: ajax-event-calendar.php:1099
msgid "Read about installation and options"
msgstr "Lea acerca de la instalación y sus opciones"

#: ajax-event-calendar.php:1100
msgid "Review the FAQ"
msgstr "Veas las FAQ"

#: ajax-event-calendar.php:1101
msgid "Ask for help in the WordPress forum"
msgstr "Consulte en el foro de Wordpress"

#: ajax-event-calendar.php:1102
msgid "Use the issue tracker"
msgstr "Use el seguimiento de casos"

#: ajax-event-calendar.php:1103
msgid "to track and report bugs, feature requests, and to submit"
msgstr "para seguir y reportar bugs, peticion de caracteristicas, y para presentar"

#: ajax-event-calendar.php:1104
msgid "poEdit"
msgstr "poEdit"

#: ajax-event-calendar.php:1105
msgid "translation files"
msgstr "achivos de traduccion"

#: ajax-event-calendar.php:1107
msgid "Give the plugin a good rating"
msgstr "Dele un buena valoracion al plugin"

#: ajax-event-calendar.php:1108
msgid "Make a donation in recognition of countless hours spent making this plugin"
msgstr "Haga una donacion en reconocimiento a las horas invertidas en realizar este plugin"

#: ajax-event-calendar.php:1111
msgid "Create a blog review or an instructional video about the Calendar and share it"
msgstr "Cree un comentario en un blog o un video acerca del Calendario y compartalo"

#: ajax-event-calendar.php:1116
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: ajax-event-calendar.php:1117
msgid "Share the Love"
msgstr "Comparte el amor"

#: ajax-event-calendar.php:1118
msgid "Spread the Word"
msgstr "Pasalo"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:1742
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: ajax-event-calendar.php:1756
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:88
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:93
msgid "From"
msgstr "Desde"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:101
msgid "To"
msgstr "A"

#: inc/admin-event.php:115
msgid "Repeats"
msgstr "Repetir"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:120
#, fuzzy
msgid "Every"
msgstr "Evento"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:121
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Noviembre"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:137
#, fuzzy
msgid "Day(s)"
msgstr "Días"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:138
#, fuzzy
msgid "Week(s)"
msgstr "Semanas"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:139
#, fuzzy
msgid "Month(s)"
msgstr "Meses"

#: inc/admin-event.php:140
msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)"

#: inc/admin-event.php:148
msgid "Until this date"
msgstr "Hasta esta fecha"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:154
msgid "Title"
msgstr "Título"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:158
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Categorías"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:171
#: inc/admin-options.php:43
msgid "Venue"
msgstr "Lugar"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:179
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:183
#: inc/admin-options.php:44
msgid "Neighborhood or Street Address"
msgstr "Barrio o Dirección"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:191
#: inc/admin-options.php:2
#: inc/admin-options.php:45
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: inc/admin-event.php:199
#: inc/admin-options.php:46
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:207
#: inc/admin-options.php:4
#: inc/admin-options.php:47
msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"

#: inc/admin-event.php:215
#: inc/admin-options.php:48
msgid "Country"
msgstr "Pais"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:226
msgid "Website Link"
msgstr "Enlace a Sitio Web"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:234
#: inc/admin-options.php:50
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:242
msgid "Contact Person"
msgstr "Persona de contacto"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:246
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:254
msgid "Phone or Email Address"
msgstr "Teléfono o dirección de correo electrónico"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:267
#: inc/admin-options.php:53
#: inc/show-event.php:97
msgid "This event is accessible to people with disabilities."
msgstr "Este evento es accesible para personas con discapacidad."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:276
#: inc/admin-options.php:54
#: inc/show-event.php:105
msgid "Please register with the contact person for this event."
msgstr "Por favor, registrese con la persona de contacto para este evento."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:280
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: inc/admin-event.php:283
msgid "Copy"
msgstr ""

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-event.php:296
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:3
msgid "State"
msgstr "Estado"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:11
#: inc/admin-options.php:12
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:11
#: inc/admin-options.php:12
msgid "Display"
msgstr "Día"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:12
msgid "Require"
msgstr "Exigir"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:16
msgid "Ajax Event Calendar Options"
msgstr "Opciones del Calendario Ajax"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:20
#, fuzzy
msgid "Settings Updated"
msgstr "Configuración"

#: inc/admin-options.php:30
msgid "Date Format, Time Format, and Week Start"
msgstr "Formato de fecha, formato de hora, y comienzo de la semana"

#: inc/admin-options.php:31
msgid "settings are located here"
msgstr "los ajustes estan aqui"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:32
msgid "Display calendar weekends."
msgstr "Mostrar fines de semana del calendario."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:33
#, fuzzy
msgid "Prevent users from adding or editing expired events."
msgstr "Prevenir a los usuariosque puedan agregar eventos que han ocurrido."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:34
#, fuzzy
msgid "Display the Add Events link on the front-end calendar."
msgstr "Mostrar el menú de administración del calendario para el usuario."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:35
#, fuzzy
msgid "Display the View Map link on event details."
msgstr "Mostrar el enlace Ver Mapa de los detalles del evento, si los campos de dirección están ocupados."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:36
#, fuzzy
msgid "Convert description field URLs into  clickable links."
msgstr "Las URLs insertadas en el campo de descripción se convierten en enlaces."

#: inc/admin-options.php:37
msgid "Open Event Detail links in a new browser window."
msgstr "Abrir los detalles del evento en una nueva ventana del navegador."

#: inc/admin-options.php:38
msgid "Navigate administrative calendar with mousewheel."
msgstr "Navegar por el calendario con la rueda del raton."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:39
msgid "Address format"
msgstr "Dirección"

#: inc/admin-options.php:40
msgid "Event timepicker interval"
msgstr "Intervalo del selector de tiempo"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:42
msgid "Hide, display or require form fields.  Hidden fields do not appear in the event form."
msgstr "Ocultar, mostrar o exigir campos de formulario. Los campos ocultos no aparecen en el formulario del evento."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:49
#: inc/show-event.php:137
msgid "Event Link"
msgstr "Enlace a Eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:51
msgid "Contact Name"
msgstr "Nombre del contacto"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:52
msgid "Contact Information"
msgstr "Información de Contacto"

#: inc/admin-options.php:56
msgid "Modify calendar and form options then click Save Changes below."
msgstr "Modifique el calendario y las opciones del formulario y pulse entonces en Guardar Cambios debajo."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/admin-options.php:57
#, fuzzy
msgid "Reset all settings on Save."
msgstr "Restablece la configuración de plug-in al Guardar"

#: inc/admin-options.php:58
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/show-event.php:77
msgid "View Map"
msgstr "Ver en el mapa"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/show-event.php:123
msgid "Presented by"
msgstr "Presentado por"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-contributors.php:9
msgid "A list of calendar contributors linked to their organization websites"
msgstr "Una lista de los ayudantes del calendario vinculados a la web de su organización"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-contributors.php:10
msgid "AEC Contributors"
msgstr "Calendario de Ayudantes"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-contributors.php:18
#, php-format
msgid "(%d) Contributor"
msgid_plural "(%d) Contributors"
msgstr[0] "(%d) Ayudante"
msgstr[1] "(%d) Ayudantes"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-contributors.php:26
msgid "No contributors as of yet."
msgstr "No hay Ayudantes hasta el momento."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-contributors.php:62
msgid "No options available."
msgstr "No hay opciones disponibles."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:9
msgid "Displays upcoming events with optional filters."
msgstr "Muestra los próximos eventos en las próximas semanas."

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:10
msgid "AEC Upcoming Events"
msgstr "Próximos eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:48
#: inc/widget-upcoming.php:102
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Próximos eventos"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:84
msgid "Link to Calendar"
msgstr "Enlace a Calendario"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:114
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del Widget"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:118
msgid "Event category displayed"
msgstr "Categoría del evento mostrada"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:131
msgid "Maximum events displayed"
msgstr "Número máximo de eventos mostrados"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:143
msgid "Link to calendar"
msgstr "Enlace al calendario"

# @ ajax-event-calendar
#: inc/widget-upcoming.php:148
msgid "Hide category colors"
msgstr "Ocultar categoría de colores"

