# SI CAPTCHA Anti-Spam
# This file is put in the public domain.
#
# Plugin URI: http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-captcha.php
# Description: A CAPTCHA to protect comment posts and or registrations in WordPress
# Version: 2.0.6
# Author: Mike Challis
# Author URI: http://www.642weather.com/weather/scripts.php
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-captcha-for-wordpress\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-14 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Radovan Fišer <rfiser@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: si-captcha.php:36
#: si-captcha.php:37
#: si-captcha.php:40
#: si-captcha.php:180
msgid "SI Captcha Options"
msgstr "Nastavení SI Captcha"

#: si-captcha.php:116
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "Nemáte uživatelská práva k nastavení této položky"

#: si-captcha.php:177
msgid "Options saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo"

#: si-captcha.php:193
msgid "Changelog"
msgstr "Seznam změn"

#: si-captcha.php:194
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: si-captcha.php:195
msgid "Rate This"
msgstr "Ohodnotit"

#: si-captcha.php:196
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: si-captcha.php:197
#: si-captcha.php:205
msgid "Donate"
msgstr "Odměnit"

#: si-captcha.php:198
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "PHP skripty zdarma"

#: si-captcha.php:199
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: si-captcha.php:216
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Pokud je pro vás plugin užitečný, zvažte poslání menší finanční odměny jeho autorovi, čímž pomůžete dalšímu vývoji tohoto pluginu. Díky za laskavou pomoc!"

#: si-captcha.php:237
msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
msgstr "Poslal(a) jsem autorovi odměnu, abych pomohl(a) s vývojem tohoto pluginu."

#: si-captcha.php:240
msgid "Usage"
msgstr "Použití"

#: si-captcha.php:243
msgid "Your theme must have a"
msgstr "Vaše šablona musí mít kus kódu"

#: si-captcha.php:243
msgid "tag inside your comments.php form. Most themes do."
msgstr "v souboru comments.php u formuláře. Většina šablon ho tam má."

#: si-captcha.php:244
msgid "The best place to locate the tag is before the comment textarea, you may want to move it if it is below the comment textarea, or the captcha image and captcha code entry might display after the submit button."
msgstr "Nejlepší je umístit kód před políčko na psaní komentáře textarea. Můžete ho ale umístit i jinam, zejména pokud se vám kontrolní kód (captcha) ukazuje za tlačítkem pro odeslání formuláře. "

#: si-captcha.php:247
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"

#: si-captcha.php:250
#: si-captcha.php:374
msgid "Update Options"
msgstr "Uložit nastavení"

#: si-captcha.php:257
msgid "CAPTCHA Support Test:"
msgstr "Test fungování CAPTCHA"

#: si-captcha.php:259
msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA"
msgstr "Vyzkoušejte, jestli PHP na vašem serveru podporuje CAPTCHA"

#: si-captcha.php:264
msgid "CAPTCHA on Login Form:"
msgstr "CAPTCHA na přihlašovacím formuláři"

#: si-captcha.php:267
msgid "Enable CAPTCHA on the login form."
msgstr "Povolit CAPTCHU na přihlašovacím formuláři"

#: si-captcha.php:268
#: si-captcha.php:305
#: si-captcha.php:325
#: si-captcha.php:356
msgid "Click for Help!"
msgstr "Klepni pro zobrazení nápovědy"

#: si-captcha.php:268
#: si-captcha.php:305
#: si-captcha.php:325
#: si-captcha.php:356
msgid "help"
msgstr "pomoc"

#: si-captcha.php:270
msgid "The Login form captcha is not enabled by default because it might be annoying to users. Only enable it if you are having spam problems related to bots automatically logging in."
msgstr "CAPTCHA na přihlašovacím formuláři není nastavena z výroby, protože její vyplňování při každém přihlášení může být poněkud otravné. Povolte ji, pouze pokud máte problémy se spamujícími roboty."

#: si-captcha.php:276
msgid "CAPTCHA on Register Form:"
msgstr "CAPTCHA na registračním formuláři"

#: si-captcha.php:279
msgid "Enable CAPTCHA on the register form."
msgstr "Povolit CAPTCHU na registračním formuláři"

#: si-captcha.php:284
msgid "CAPTCHA on Comment Form:"
msgstr "CAPTCHA u formuláře na komentáře"

#: si-captcha.php:287
msgid "Enable CAPTCHA on the comment form."
msgstr "Povolit CAPTCHU na formuláři pro psaní komentářů"

#: si-captcha.php:290
msgid "Hide CAPTCHA for"
msgstr "Skrýt CAPTCHU pro"

#: si-captcha.php:291
msgid "registered"
msgstr "registrované"

#: si-captcha.php:292
msgid "users who can:"
msgstr "uživatele, kteří mohou "

#: si-captcha.php:295
msgid "CSS class name for CAPTCHA input field on the comment form"
msgstr "CSS třída pro políčko formuláře, do něhož se píše kontrolní kód"

#: si-captcha.php:296
msgid "(Enter a CSS class name only if your theme uses one for comment text inputs. Default is blank for none.)"
msgstr "(Napište název CSS třídy, pokud vaše šablona nějaké používá pro textová políčka formulářů, jinak ne.)"

#: si-captcha.php:301
msgid "Comment Form Rearrange:"
msgstr "Změna uspořádání komentářového formuláře"

#: si-captcha.php:304
msgid "Change the display order of the catpcha input field on the comment form."
msgstr "Změnit umístění CATPCHA na formuláři pro psaní komentářů"

#: si-captcha.php:307
msgid "Problem:"
msgstr "Problém"

#: si-captcha.php:308
msgid "Sometimes the captcha image and captcha input field are displayed AFTER the submit button on the comment form."
msgstr "Někdy se stane, že obrázek CAPTCHA a políčko input jsou zobrazeny až za tlačítkem submit pro odeslání formuláře."

#: si-captcha.php:309
msgid "Fix:"
msgstr "Řešení:"

#: si-captcha.php:310
msgid "Edit your current theme comments.php file and locate this line:"
msgstr "Změňte pár řádku v šabloně comments.php. Najděte tento řádek:"

#: si-captcha.php:312
msgid "This tag is exactly where the captcha image and captcha code entry will display on the form, so move the line to BEFORE the comment textarea, uncheck the option box above, and the problem should be fixed."
msgstr "Přesně na místo tohoto kódu přijde obrázek CAPTCHA  a políčko input. Přesuňte tedy tento kód před značku textarea a problém vy měl být vyřešen. Políčko uvedené výše nezaškrtávejte."

#: si-captcha.php:313
msgid "Alernately you can just check the box above and javascript will attempt to rearrange it for you, but editing the comments.php, moving the tag, and unchecking this box is the best solution."
msgstr "Anebo můžete zaškrtnout výše uvedené políčko a javascript se pokusí formulář přeskládat automaticky. Ruční úprava souboru comments.php popsaná výše je ale sázka na jistotu. "

#: si-captcha.php:314
msgid "Why is it better to uncheck this and move the tag? because the XHTML will no longer validate on the comment page if it is checked."
msgstr "Proč je lepší ruční úprava? Protože s tímto javascriptem vaše stránka už nebude XHTML validní."

#: si-captcha.php:321
msgid "Accessibility:"
msgstr "Přístupnost:"

#: si-captcha.php:324
msgid "Enable aria-required tags for screen readers"
msgstr "Povolit značky, které pro čtecí zařízení vyžaduje ARIA."

#: si-captcha.php:327
msgid "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to determine which fields are required. Enabling this is good for accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation error it will cause."
msgstr "Tato možnost umožní použít fomrulářové značky WAI ARIA. Čtecí zařízení díky nim poznají, které políčko musí být vyplněno. Povolení této možnosti je dobré přo přístupnost, ale způsobí ztrátu HTML validity (díky tomu, že neexistuje zde použitý atribut \"aria-required\"). V budoucnu by ale tento atribut měl být zaveden, takže můžete problém s validací směle ignorovat.  "

#: si-captcha.php:334
msgid "Click for Advanced Options"
msgstr "Klepni pro pokročilé nastavení"

#: si-captcha.php:340
msgid "Inline CSS Style:"
msgstr "Inline CSS"

#: si-captcha.php:344
msgid "Reset the styles to default."
msgstr "Obnovit tovární nastavení kaskádových stylů"

#: si-captcha.php:346
msgid "CSS style for CAPTCHA image:"
msgstr "CSS styl pro CAPTCHA obrázek"

#: si-captcha.php:347
msgid "CSS style for Audio image:"
msgstr "CSS styl pro obrázek s reproduktorem"

#: si-captcha.php:348
msgid "CSS style for Refresh image:"
msgstr "CSS styl pro obrázek pro načtení jiného kódu"

#: si-captcha.php:354
msgid "Text Labels:"
msgstr "Popisky"

#: si-captcha.php:358
msgid "Some people wanted to change the text labels. These fields can be filled in to override the standard text labels."
msgstr "Zde vyplněné položky přepíšou tovární nastavení"

#: si-captcha.php:361
#: si-captcha.php:469
#: si-captcha.php:520
#: si-captcha.php:551
#: si-captcha.php:584
#: si-captcha.php:614
#: si-captcha.php:646
msgid "CAPTCHA Code"
msgstr "Opište kontrolní kód"

#: si-captcha.php:362
#: si-captcha.php:801
#: si-captcha.php:803
msgid "CAPTCHA Image"
msgstr "Kontrolní text"

#: si-captcha.php:363
#: si-captcha.php:806
#: si-captcha.php:809
msgid "CAPTCHA Audio"
msgstr "Přečíst kontrolní kód"

#: si-captcha.php:364
#: si-captcha.php:815
#: si-captcha.php:818
msgid "Refresh Image"
msgstr "Ukaž jiný obrázek, tento je nečitelný"

#: si-captcha.php:379
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Další pluginy pro Wordpress od Mika Challise:"

#: si-captcha.php:381
msgid "Fast and Secure Contact Form"
msgstr ""

#: si-captcha.php:382
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#: si-captcha.php:383
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr ""

#: si-captcha.php:393
msgid "All registered users"
msgstr "Všicni registrovaní uživatelé"

#: si-captcha.php:394
msgid "Edit posts"
msgstr "Upravovat příspěvky"

#: si-captcha.php:395
msgid "Publish Posts"
msgstr "Publikovat příspěvky"

#: si-captcha.php:396
msgid "Moderate Comments"
msgstr "Spravovat komentáře"

#: si-captcha.php:397
msgid "Administer site"
msgstr "Spravovat celý web"

#: si-captcha.php:415
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says GD image support not detected in PHP!"
msgstr "ERROR: plugin říká, že v PHP nebyla zjištěna podpora GD!"

#: si-captcha.php:416
msgid "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled for PHP."
msgstr "Kontaktujte svůj webhosting a zeptejte se na podporu GD v PHP."

#: si-captcha.php:420
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says imagepng function not detected in PHP!"
msgstr "ERROR: plugin říká, že v PHP nenašel funkci imagepng!"

#: si-captcha.php:421
msgid "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled for PHP."
msgstr "Kontaktujte svůj webhosting a zeptejte se na podporu imagepng v PHP."

#: si-captcha.php:425
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says captcha_library not found."
msgstr "ERROR: plugin říká, že nenašel captcha_library."

#: si-captcha.php:488
msgid "Submit Comment"
msgstr "Odeslat komentář"

#: si-captcha.php:665
#: si-captcha.php:694
#: si-captcha.php:723
#: si-captcha.php:773
#: si-captcha.php:884
msgid "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. See plugin FAQ."
msgstr "Nepodařilo se načíst CAPTCHA cookie. Ujistěte se, že máte ve svém prohlížeči povolena cookies. Nebo že by konflikt s jiným pluginem? Podívejte se do sekce FAQ."

#: si-captcha.php:669
#: si-captcha.php:698
#: si-captcha.php:727
#: si-captcha.php:877
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "Vyplňte prosím kontrolní kód CAPTCHA"

#: si-captcha.php:681
#: si-captcha.php:710
#: si-captcha.php:740
#: si-captcha.php:896
msgid "That CAPTCHA was incorrect. Make sure you have not disabled cookies."
msgstr "Kontrolní kód jste zadali chybně. Ujistěte se, že ve svém prohlížeči nemáte zakázána cookies."

#: si-captcha.php:694
#: si-captcha.php:698
#: si-captcha.php:710
#: si-captcha.php:723
#: si-captcha.php:727
#: si-captcha.php:740
#: si-captcha.php:773
#: si-captcha.php:877
#: si-captcha.php:884
#: si-captcha.php:896
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"

#: si-captcha.php:776
msgid "Error: You did not enter a Captcha phrase. Press your browsers back button and try again."
msgstr "Error: nevyplnili jste kontrolní kód z obrázku CAPTCHA. Zmáčkněte tlačítko Zpět a zkuste to znovu. "

#: si-captcha.php:787
msgid "Error: You entered in the wrong Captcha phrase. Press your browsers back button and try again."
msgstr "Error: kontrolní kód jste z obrázku opsali špatně. Zmáčkněte tlačítko Zpět a zkuste to prosím znovu."

#: si-captcha.php:833
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: si-captcha.php:871
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: pole s uživatelským jménem je prázdné."

#: si-captcha.php:874
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: pole s heslem je prázdné."

#: si-captcha.php:904
#, php-format
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: nesprávné uživatelské jméno. <a href=\"%s\" title=\"Ztráty a nálezy hesel\">Zapomněli jste heslo</a>?"

#: si-captcha.php:913
#, php-format
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: neprávné heslo. <a href=\"%s\" title=\"Ztráty a nálezy hesel\">Zapomněli jste heslo</a>?"

