# Serbian translation for SI CAPTCHA Anti-Spam
# This file is put in the public domain.
# Milan Dinić <milan@srpski.biz> 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Serbian translation for WordPress.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-captcha-for-wordpress\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Milan Dinić <milan@srpski.biz>\n"
"Language-Team: srpski.biz <milan@srpski.biz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-Country: SERBIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: si-captcha-admin.php:14
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "Немате дозволу за управљање овом могућношћу"

#: si-captcha-admin.php:81
msgid "Options saved."
msgstr "Могућности су сачуване."

#: si-captcha-admin.php:84
#: si-captcha.php:45
#: si-captcha.php:46
#: si-captcha.php:49
#: si-captcha.php:50
#: si-captcha.php:53
msgid "SI Captcha Options"
msgstr "Могућности за SI Captcha"

#: si-captcha-admin.php:97
msgid "Changelog"
msgstr "Промене"

#: si-captcha-admin.php:98
msgid "FAQ"
msgstr "ЧПП"

#: si-captcha-admin.php:99
#: si-captcha-admin.php:196
msgid "Rate This"
msgstr "Оцени ово"

#: si-captcha-admin.php:100
msgid "Support"
msgstr "Подршка"

#: si-captcha-admin.php:101
#: si-captcha-admin.php:164
msgid "Donate"
msgstr "Донирај"

#: si-captcha-admin.php:102
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "Бесплатне PHP скрипте"

#: si-captcha-admin.php:103
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: si-captcha-admin.php:135
#, php-format
msgid "Downloaded %s times"
msgstr "Преузето %s пута"

#: si-captcha-admin.php:140
#: si-captcha-admin.php:148
#, php-format
msgid "(Average rating based on %s ratings)"
msgstr "(Просечна оцена заснована на %s оцењивања)"

#: si-captcha-admin.php:142
msgid "5 stars"
msgstr "5 звездица"

#: si-captcha-admin.php:143
msgid "4 stars"
msgstr "4 звездице"

#: si-captcha-admin.php:144
msgid "3 stars"
msgstr "3 звездице"

#: si-captcha-admin.php:145
msgid "2 stars"
msgstr "2 звездице"

#: si-captcha-admin.php:146
msgid "1 star"
msgstr "1 звездица"

#: si-captcha-admin.php:148
msgid "rate"
msgstr "оцени"

#: si-captcha-admin.php:167
msgid "Please donate to keep this plugin FREE"
msgstr "Молимо вас да донирате да би овај додатак остао СЛОБОДАН"

#: si-captcha-admin.php:168
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to my time invested and to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Уколико мислите да је овај додатак за вас користан, молимо вас да размотрите прављење мале донације да бисте помогли мом уложеном времену и даљем развоју. Хвала вам за срдачну подршку!"

#: si-captcha-admin.php:168
msgid "More from Mike Challis"
msgstr "Још од Мајка Чалиса"

#: si-captcha-admin.php:181
msgid "ThemeFuse Original WP Themes"
msgstr "ThemeFuse изворне теме за Вордпрес"

#: si-captcha-admin.php:182
#, php-format
msgid "Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, they make some amazing original WP themes that have a cool 1 click auto install feature and excellent after care support services. Check out some of their themes!"
msgstr "Пробајте <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, они праве неке невероватне изворне теме за Вордпрес које имају одличне особине које се постављају једним притиском, као и одличну бригу о услугама подршке. Проверите неке од њихових тема!"

#: si-captcha-admin.php:184
msgid "ThemeFuse"
msgstr "ThemeFuse"

#: si-captcha-admin.php:194
msgid "Mike Challis says: \"Hello, I have spend hundreds of hours coding this plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support please consider making a small donation. If you are not able to, that is OK."
msgstr "Мајк Чалис каже: \"Здраво, потрошио сам стотине сади кодирајући овај додатак за вас. Уколико сте задовољни мојим програмима и подршком молим вас да размотрите прављење мале донације. Уколико нисте у могућности, то је у реду."

#: si-captcha-admin.php:195
msgid "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\""
msgstr "Већина људи донира 3, 5, 10, 20 или више долара. Иако ни један износ није премали. Донације могу бити направљене преко вашег PayPal налога, или безбедно користећи било коју од главних платних картица. Молим вас да такође оцените мој додатак.\""

#: si-captcha-admin.php:198
msgid "Close this message"
msgstr "Затвори ову поруку"

#: si-captcha-admin.php:221
msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin."
msgstr "Донирао сам да бих помогао даљи развој овог додатка."

#: si-captcha-admin.php:226
msgid "Usage"
msgstr "Коришћење"

#: si-captcha-admin.php:229
msgid "Your theme must have a"
msgstr "Ваша тема мора да има"

#: si-captcha-admin.php:229
msgid "tag inside your comments.php form. Most themes do."
msgstr "ознаку у свом comments.php обрасцу. Већина тема има."

#: si-captcha-admin.php:230
msgid "The best place to locate the tag is before the comment textarea, you may want to move it if it is below the comment textarea, or the captcha image and captcha code entry might display after the submit button."
msgstr "Најбоље место за одређивање ознаке је пре поља за унос текста, можда желите да га померите уколико је испод поља за унос коментара, или се слика стопке и код стопке могу приказивати након поља за предају."

#: si-captcha-admin.php:235
msgid "Options"
msgstr "Могућности"

#: si-captcha-admin.php:238
#: si-captcha-admin.php:517
msgid "Update Options"
msgstr "Ажурирај могућности"

#: si-captcha-admin.php:246
msgid "CAPTCHA:"
msgstr "Стопка:"

#: si-captcha-admin.php:248
msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA"
msgstr "Пробајте да ли ће ваша PHP поставка подржати стопку"

#: si-captcha-admin.php:251
msgid "CAPTCHA difficulty level:"
msgstr "Ниво тежине стопке:"

#: si-captcha-admin.php:255
msgid "Low"
msgstr "Низак"

#: si-captcha-admin.php:256
msgid "Medium"
msgstr "Средњи"

#: si-captcha-admin.php:257
msgid "High"
msgstr "Висок"

#: si-captcha-admin.php:267
#: si-captcha-admin.php:275
#: si-captcha-admin.php:283
#: si-captcha-admin.php:291
#: si-captcha-admin.php:305
#: si-captcha-admin.php:313
#: si-captcha-admin.php:329
#: si-captcha-admin.php:367
#: si-captcha-admin.php:375
#: si-captcha-admin.php:383
#: si-captcha-admin.php:391
#: si-captcha-admin.php:404
#: si-captcha-admin.php:416
#: si-captcha-admin.php:499
msgid "Click for Help!"
msgstr "Притисните за помоћ!"

#: si-captcha-admin.php:267
#: si-captcha-admin.php:275
#: si-captcha-admin.php:283
#: si-captcha-admin.php:291
#: si-captcha-admin.php:305
#: si-captcha-admin.php:313
#: si-captcha-admin.php:329
#: si-captcha-admin.php:367
#: si-captcha-admin.php:375
#: si-captcha-admin.php:383
#: si-captcha-admin.php:391
#: si-captcha-admin.php:404
#: si-captcha-admin.php:416
#: si-captcha-admin.php:499
msgid "help"
msgstr "помоћ"

#: si-captcha-admin.php:269
msgid "Changes level of distortion of the CAPTCHA image text."
msgstr "Мења ниво извртања текста слике стопке."

#: si-captcha-admin.php:274
msgid "Enable CAPTCHA on the login form."
msgstr "Омогући стопку у обрасцу за пријављивање."

#: si-captcha-admin.php:277
msgid "The Login form captcha is not enabled by default because it might be annoying to users. Only enable it if you are having spam problems related to bots automatically logging in."
msgstr "Стопка у обрасцу за пријављивање није подразумевано омогућена зато што може бити досадна корисницима. Омогућите је само ако имате непожељне проблеме повезане са ботовима који се аутоматски пријављују."

#: si-captcha-admin.php:282
msgid "Enable CAPTCHA on the register form."
msgstr "Омогући стопку у обрасцу за регистровање."

#: si-captcha-admin.php:285
msgid "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA test before registering."
msgstr "Спречава аутоматске ботове захтевајући да корисник прође стопкину пробу пре регистровања."

#: si-captcha-admin.php:290
msgid "Enable CAPTCHA on the comment form."
msgstr "Омогући стопку на обрасцу за коментар."

#: si-captcha-admin.php:293
msgid "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA test before posting comments."
msgstr "Спречава аутоматске ботове захтевајући да корисник прође стопкину пробу пре објављивања коментара."

#: si-captcha-admin.php:299
msgid "Hide CAPTCHA for"
msgstr "Сакриј стопку за"

#: si-captcha-admin.php:300
msgid "registered"
msgstr "регистроване"

#: si-captcha-admin.php:301
msgid "users who can:"
msgstr "кориснике који могу:"

#: si-captcha-admin.php:304
msgid "CSS class name for CAPTCHA input field on the comment form"
msgstr "Име CSS класе за поље за унос стопке у обрасцу коментара"

#: si-captcha-admin.php:307
msgid "Enter a CSS class name only if your theme uses one for comment text inputs. Default is blank for none."
msgstr "Унесите име CSS класе само ако ваша тема користи једну за унос текстова коментара. Подразумевано је празно за ништа."

#: si-captcha-admin.php:312
msgid "Change the display order of the catpcha input field on the comment form."
msgstr "Промените поредак приказа поља за унос стопке у обрасцу коментара."

#: si-captcha-admin.php:315
msgid "Problem:"
msgstr "Проблем:"

#: si-captcha-admin.php:316
msgid "Sometimes the captcha image and captcha input field are displayed AFTER the submit button on the comment form."
msgstr "Некада се слика стопке и поље за унос стопке приказују НАКОН поља за предају у обрасцу коментара."

#: si-captcha-admin.php:317
msgid "Fix:"
msgstr "Поправка:"

#: si-captcha-admin.php:318
msgid "Edit your current theme comments.php file and locate this line:"
msgstr "Уредите датотеку comments.php своје тренутне теме и пронађите овај ред:"

#: si-captcha-admin.php:320
msgid "This tag is exactly where the captcha image and captcha code entry will display on the form, so move the line to BEFORE the comment textarea, uncheck the option box above, and the problem should be fixed."
msgstr "Ова ознака је управо место где ће се слика стопке и унос кôда стопке приказивати у обрасцу, тако да померите ред ПРЕ поља за унос текста коментара, одштиклирајте могућност изнад и проблем би требало да буде решен."

#: si-captcha-admin.php:321
msgid "Alernately you can just check the box above and javascript will attempt to rearrange it for you, but editing the comments.php, moving the tag, and unchecking this box is the best solution."
msgstr "Алтернативно, можете само да штиклирате кутијицу изнад и јаваскрипт ће покушати да промени распоред за вас, али уређивање датотеке comments.php, померање ознаке и одштиклирање ове кутијице је најбоље решење."

#: si-captcha-admin.php:322
msgid "Why is it better to uncheck this and move the tag? because the XHTML will no longer validate on the comment page if it is checked."
msgstr "Зашто је боље одштиклирати ово и померити кутијицу? Зато што XHTML неће више бити исправан на страници коментара ако је штиклирано."

#: si-captcha-admin.php:328
msgid "Use CAPTCHA without PHP session."
msgstr "Користи стопку без PHP сесије."

#: si-captcha-admin.php:331
msgid "Sometimes the CAPTCHA code never validates because of a server problem with PHP session handling. If the CAPTCHA code never validates and does not work, you can enable this setting to use files for session."
msgstr "Некада се стопка никада не потврђује због проблема сервера са PHP сесијом. Уколико се стопка никада не потврђује и не ради, можете омогућити ово подешавање да бисте користили датотеке за сесију."

#: si-captcha-admin.php:342
#: si-captcha-admin.php:350
#: si-captcha.php:543
#: si-captcha.php:550
msgid "There is a problem with the directory"
msgstr "Постоји проблем са директоријумом"

#: si-captcha-admin.php:344
#: si-captcha.php:545
msgid "The directory is not found, a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">permissions</a> problem may have prevented this directory from being created."
msgstr "Директоријум није пронађен, проблем са <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">дозволама</a> је можда онемогућио прављење овог директоријума."

#: si-captcha-admin.php:346
msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the contact form options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)."
msgstr "Поправљање стварног проблема је препоручено али можете одштиклирати подешавање на обрасцу за контакт: \"Користи стопку PHP сесије\" и стопка ће овако радити како треба (док год PHP сесије раде)."

#: si-captcha-admin.php:351
msgid "The directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr "Директоријум неуписив (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">поправи дозволе</a>)"

#: si-captcha-admin.php:352
#: si-captcha.php:552
msgid "Permissions are: "
msgstr "Дозволе су: "

#: si-captcha-admin.php:356
#: si-captcha.php:556
msgid "Fixing this may require assigning 0755 permissions or higher (e.g. 0777 on some hosts. Try 0755 first, because 0777 is sometimes too much and will not work.)"
msgstr "Поправљање овог можда захтева додељивање 0755 дозволе или више (нпр. 0777 на неким домаћинима. Покушјте прво 0755  зато што је 0777 некада много и неће радити.)"

#: si-captcha-admin.php:358
msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the SI CAPTCHA options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)."
msgstr "Поправљање стварног проблема је препоручено али можете да одштиклирате подешавање на SI CAPTCHA страници могућности: \"Користи стопку без PHP сесије\" и стопка ће овако радити како треба (док год PHP сесије раде)."

#: si-captcha-admin.php:366
msgid "Enable Audio for the CAPTCHA."
msgstr "Омогући звук стопке."

#: si-captcha-admin.php:369
msgid "Enables an icon so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA."
msgstr "Омогућава сличицу тако да корисник може да послуша звучни запис стопке."

#: si-captcha-admin.php:374
msgid "Enable Flash Audio for the CAPTCHA."
msgstr "Омогући звук преко флеша за стопку."

#: si-captcha-admin.php:377
msgid "Enables a flash object so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA without having to download the sound file."
msgstr "Омогућава флешов објекат тако да корисник може да послуша звучни запис стопке без потребе преузимања датотеке звука."

#: si-captcha-admin.php:382
msgid "Enable smaller size CAPTCHA image."
msgstr "Омогући мању величину слике стопке."

#: si-captcha-admin.php:385
msgid "Makes the CAPTCHA image smaller."
msgstr "Прави слику стопке мањом."

#: si-captcha-admin.php:390
msgid "Disable CAPTCHA transparent text (only if captcha text is missing on the image, try this fix)."
msgstr "Онемогућава провидни текст стопке (покушајте са овом поправком само ако текст стопке недостаје на слици)."

#: si-captcha-admin.php:393
msgid "Sometimes fixes missing text on the CAPTCHA image. If this does not fix missing text, your PHP server is not compatible with the CAPTCHA functions. You should have your web server fixed."
msgstr "Понекад поправља недостајући текст на слици стопке. Уколико ово не поправља недостајући текст, ваш PHP сервер није усклађен са стопскиним функцијама. Требало би да имате поправљен веб сервер."

#: si-captcha-admin.php:400
msgid "Accessibility:"
msgstr "Приступачност:"

#: si-captcha-admin.php:403
msgid "Enable aria-required tags for screen readers"
msgstr "Омогући aria-required ознаке за читаче екрана"

#: si-captcha-admin.php:406
msgid "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to determine which fields are required. Enabling this is good for accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation error it will cause."
msgstr "aria-required је унос обрасца WAI ARIA ознаке. Читачи екрана га користе да одреде која поља су неопходна. Омогућавање овога је добро за приступачност али ће изазвати да HTML не буде W3C исправан (не постоји атрибут \"aria-required\"). WAI ARIA ће ускоро бити прихваћени од стране HTML потврђивача исправности, тако да можете безбедно да занемарите грешку о исправности коју изазове."

#: si-captcha-admin.php:412
msgid "Akismet:"
msgstr "Акисмет:"

#: si-captcha-admin.php:414
msgid "Akismet spam prevention status:"
msgstr "Стање Акисметовог спречавања непожељних коментара:"

#: si-captcha-admin.php:418
msgid "Akismet is a WordPress plugin. Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. When Akismet is installed and active, all comment posts will be checked with Akismet to help prevent spam."
msgstr "Акисмет је додатак за Вордпрес. Акисмет ће веома смањити или чак у потпуности уклонити непожељне коментаре и повратне везе које добијате на свом веб месту. Уколико се неки ипак „провуче“, једноставно га означите као „непожељан“ на екрану за управљање и Акисмет ће учити од грешки. Када је Акисмет постављен и активан, сви коментари ће бити проверени Акисметом да би помогли у спречавању непожељних коментара."

#: si-captcha-admin.php:426
msgid "Akismet is installed."
msgstr "Акисмет је постављен."

#: si-captcha-admin.php:430
msgid "Check this and click \"Update Options\" to determine if Akismet key is active."
msgstr "Штиклирајте ово и притисните \"Ажурирај подешавања\" да бисте одредили да ли је Акисметов кључ активан."

#: si-captcha-admin.php:443
msgid "Akismet is installed and the key is valid. Comment posts will be checked with Akismet to help prevent spam."
msgstr "Акисмет је постављен и кључ је исправан. Коментари ће бити проверени са Акисметом да би онемогућили непожељне коментаре."

#: si-captcha-admin.php:446
msgid "Akismet plugin is installed but key needs to be activated."
msgstr "Акисметов додатак је постављен али кључ мора бити активиран."

#: si-captcha-admin.php:449
msgid "Akismet plugin is installed but key failed to verify."
msgstr "Акисметов додатак је постављен али потврђивање кључа није успело."

#: si-captcha-admin.php:452
msgid "Configure Akismet"
msgstr "Подеси Акисмет"

#: si-captcha-admin.php:455
msgid "Akismet plugin is not installed or is deactivated."
msgstr "Акисметов додатак није постављен или је искључен."

#: si-captcha-admin.php:469
msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5."
msgstr "Упозорење: Ваш домаћин није ажурирао PHP4 у PHP5."

#: si-captcha-admin.php:471
msgid "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer considered safe."
msgstr "PHP4 је званично прекинут 8. августа 2008. и више се не сматра безбедним."

#: si-captcha-admin.php:472
msgid "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
msgstr "PHP5 је бржи, има више особина и безбеднији је. Коришћење PHP4 можда још увек ради али се веома не препоручује. Контактирајте свог домаћина за подршку."

#: si-captcha-admin.php:476
msgid "Click for Advanced Options"
msgstr "Притисните за напредне могућности"

#: si-captcha-admin.php:482
msgid "Inline CSS Style:"
msgstr "Уметнути CSS стил:"

#: si-captcha-admin.php:486
msgid "Reset the styles to default."
msgstr "Врати на стилове на подразумевано."

#: si-captcha-admin.php:488
msgid "CSS style for CAPTCHA div:"
msgstr "CSS стил за div стопке:"

#: si-captcha-admin.php:489
msgid "CSS style for CAPTCHA image:"
msgstr "CSS стил за слику стопке:"

#: si-captcha-admin.php:490
msgid "CSS style for Audio image:"
msgstr "CSS стил за звук стопке:"

#: si-captcha-admin.php:491
msgid "CSS style for Refresh image:"
msgstr "CSS стил за слику освежавања:"

#: si-captcha-admin.php:497
msgid "Text Labels:"
msgstr "Текстуални натписи:"

#: si-captcha-admin.php:501
msgid "Some people wanted to change the text labels. These fields can be filled in to override the standard text labels."
msgstr "Неки људи су желели да промене текстуалне натписе. Ова поља могу бити попуњена да препишу уобичајене текстуалне натписе."

#: si-captcha-admin.php:504
#: si-captcha.php:222
#: si-captcha.php:241
#: si-captcha.php:305
#: si-captcha.php:339
#: si-captcha.php:384
#: si-captcha.php:413
#: si-captcha.php:446
#: si-captcha.php:489
#: si-captcha.php:521
msgid "CAPTCHA Code"
msgstr "Кôд стопке"

#: si-captcha-admin.php:505
#: si-captcha.php:973
#: si-captcha.php:975
msgid "CAPTCHA Image"
msgstr "Слика стопке"

#: si-captcha-admin.php:506
#: si-captcha.php:1009
#: si-captcha.php:1012
msgid "CAPTCHA Audio"
msgstr "Звук стопке"

#: si-captcha-admin.php:507
#: si-captcha.php:1021
#: si-captcha.php:1028
msgid "Refresh Image"
msgstr "Освежи слику"

#: si-captcha-admin.php:525
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Још додатака за Вордпрес од Мајка Чалиса:"

#: si-captcha-admin.php:527
msgid "Fast Secure Contact Form"
msgstr "Fast Secure Contact Form"

#: si-captcha-admin.php:528
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam"

#: si-captcha-admin.php:529
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "Visitor Maps and Who's Online"

#: si-captcha-admin.php:534
#, php-format
msgid "\"I recommend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. All my sites are hosted there. The prices are great and they offer the most features.\" - Mike Challis"
msgstr "\"Препоручујем <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator веб домаћинство</a>. Сва моја веб места су код њих. Цене су одличне и нуде већину особина.\" - Мајк Чалис"

#: si-captcha-admin.php:536
msgid "Web Site Hosting"
msgstr "Домаћинство веб места"

#: si-captcha.php:153
msgid "All registered users"
msgstr "Сви регистровани корисници"

#: si-captcha.php:154
msgid "Edit posts"
msgstr "Уредити чланке"

#: si-captcha.php:155
msgid "Publish Posts"
msgstr "Објавити чланке"

#: si-captcha.php:156
msgid "Moderate Comments"
msgstr "Уређивати коментаре"

#: si-captcha.php:157
msgid "Administer site"
msgstr "Управљати веб местом"

#: si-captcha.php:175
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says GD image support not detected in PHP!"
msgstr "ГРЕШКА: si-captcha.php каже да подршака за GD слике није пронађена у PHP-у!"

#: si-captcha.php:176
msgid "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled for PHP."
msgstr "Контактирајте свог домаћина и питајте га зашто подршка за GD слике није омогућена за PHP."

#: si-captcha.php:180
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says imagepng function not detected in PHP!"
msgstr "ГРЕШКА: si-captcha.php додатак каже да imagepng функција није пронађена у PHP-у!"

#: si-captcha.php:181
msgid "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled for PHP."
msgstr "Контактирајте свог домаћина и питајте га зашто imagepng функција није омогућена за PHP."

#: si-captcha.php:185
msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says captcha_library not found."
msgstr "ГРЕШКА: si-captcha.php додатак каже да captcha_library није пронађен."

#: si-captcha.php:265
msgid "Submit Comment"
msgstr "Предај коментар"

#: si-captcha.php:547
#: si-captcha.php:558
msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the si captcha options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)."
msgstr "Поправљање стварног проблема је препоручено али можете одштиклирати ово подешавање на страници могућности за si captcha: \"Користи стопку PHP сесије\" и стопка ће овако радити како треба (док год PHP сесије раде)."

#: si-captcha.php:551
msgid "Directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr "Директоријум неуписив (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">поправи дозволе</a>)"

#: si-captcha.php:571
#: si-captcha.php:603
#: si-captcha.php:632
#: si-captcha.php:665
#: si-captcha.php:694
#: si-captcha.php:727
#: si-captcha.php:847
#: si-captcha.php:856
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "Молимо вас да довршите стопку."

#: si-captcha.php:574
#: si-captcha.php:635
#: si-captcha.php:697
#: si-captcha.php:787
#: si-captcha.php:859
msgid "Could not find CAPTCHA token."
msgstr "Није могуће пронаћи стопкин жетон."

#: si-captcha.php:587
#: si-captcha.php:648
#: si-captcha.php:710
#: si-captcha.php:872
msgid "That CAPTCHA was incorrect."
msgstr "Ова стопка је неисправна."

#: si-captcha.php:591
#: si-captcha.php:652
#: si-captcha.php:714
#: si-captcha.php:803
#: si-captcha.php:876
msgid "Could not read CAPTCHA token file."
msgstr "Није могуће прочитати стопкину датотеку жетона."

#: si-captcha.php:599
#: si-captcha.php:661
#: si-captcha.php:723
#: si-captcha.php:810
#: si-captcha.php:884
msgid "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. See plugin FAQ."
msgstr "Није могуће прочитати стопкин колачић. Будите сигурни да имате омогућене колачиће а не блокирајуће у подешавањима свог прегледача веба. Или је други додатак у сукобу. Видите ЧПП додатка."

#: si-captcha.php:616
#: si-captcha.php:678
#: si-captcha.php:741
#: si-captcha.php:898
msgid "That CAPTCHA was incorrect. Make sure you have not disabled cookies."
msgstr "Ова стопка није исправна. Будите сигурни да нисте онемогућили колачиће."

#: si-captcha.php:632
#: si-captcha.php:635
#: si-captcha.php:648
#: si-captcha.php:652
#: si-captcha.php:661
#: si-captcha.php:665
#: si-captcha.php:678
#: si-captcha.php:694
#: si-captcha.php:697
#: si-captcha.php:710
#: si-captcha.php:714
#: si-captcha.php:723
#: si-captcha.php:727
#: si-captcha.php:741
#: si-captcha.php:787
#: si-captcha.php:803
#: si-captcha.php:810
#: si-captcha.php:847
#: si-captcha.php:856
#: si-captcha.php:859
#: si-captcha.php:872
#: si-captcha.php:876
#: si-captcha.php:884
#: si-captcha.php:898
msgid "ERROR"
msgstr "ГРЕШКА"

#: si-captcha.php:785
#: si-captcha.php:813
msgid "Error: You did not enter a Captcha phrase. Press your browsers back button and try again."
msgstr "Грешка: Нисте унели израз стопке. Притисните дугме у свом прегледачу веба за повратак назад и покушајте поново."

#: si-captcha.php:800
#: si-captcha.php:825
msgid "Error: You entered in the wrong Captcha phrase. Press your browsers back button and try again."
msgstr "Грешка: Унели сте погрешан израз стопке. Притисните дугме у свом прегледачу веба за повратак назад и покушајте поново."

#: si-captcha.php:840
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ГРЕПКА</strong>: Поље за корисника је празно."

#: si-captcha.php:843
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Поље за лозинку је празно."

#: si-captcha.php:908
#, php-format
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Неисправно корисничко име. <a href=\"%s\" title=\"Лозинка изгубљена и нађена\">Изгубили сте своју лозинку</a>?"

#: si-captcha.php:916
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Ваш налог је означен као непожељан."

#: si-captcha.php:922
msgid "Site Suspended."
msgstr "Веб место је суспендовано."

#: si-captcha.php:932
#, php-format
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>ГРЕШКА</strong>: Неисправна лозинка. <a href=\"%s\" title=\"Лозинка изгубљена и нађена\">Изгубили сте своју лозинку</a>?"

#: si-captcha.php:1043
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"

#, fuzzy
#~ msgid "Comment Form Rearrange:"
#~ msgstr "Коментара по страници:"

#~ msgid "CAPTCHA Options:"
#~ msgstr "CAPTCHA подешавања:"
