# The Simple Ads Manager 1.0 Translation Master File
# Copyright (C) 2010 - 2011 minimus
# This file is distributed under the same license as the Genesis package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple Ads Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-09 22:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: minimus <minimus@blogcoding.ru>\n"
"Language-Team: minimus <minimus@blogcoding.ru>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;__ngettext;"
"_n:1,2;_nc:4c,1,2;esc_attr__;_en:1,2;_ex:1,2c;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../ad.class.php:286
msgid "Empty data..."
msgstr "Нет данных ..."

#: ../admin.class.php:175
msgid "Active W3 Total Cache plugin detected."
msgstr "Обнаружен активный плагин W3 Total Cache."

#: ../admin.class.php:176
msgid "Active WP Super Cache plugin detected."
msgstr "Обнаружен активный плагин WP Super Cache."

#: ../admin.class.php:181
msgid "Active bbPress Forum plugin detected."
msgstr "Обнаружен активный плагин bbPress."

#: ../admin.class.php:186
msgid "Active WPtouch (Free Edition) plugin detected."
msgstr "Обнаружен активный плагин WPtouch (Free Edition)."

#: ../admin.class.php:205
msgid "Cache of WP Super Cache plugin is flushed."
msgstr "Кэш плагина WP Super Cache обновлён."

#: ../admin.class.php:209
msgid "Cache of W3 Total Cache plugin is flushed."
msgstr "Кэш плагина W3 Total Cache обновлён."

#: ../admin.class.php:227 ../editor.admin.class.php:254
#: ../sam.tools.page.php:45 ../zone.editor.admin.class.php:94
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Обновить сейчас"

#: ../admin.class.php:229 ../editor.admin.class.php:256
#: ../sam.tools.page.php:47 ../zone.editor.admin.class.php:96
msgid "About SAM Pro Lite..."
msgstr "О SAM Pro Lite..."

#: ../admin.class.php:230 ../editor.admin.class.php:257
#: ../sam.tools.page.php:48 ../zone.editor.admin.class.php:97
msgid "SAM Pro Lite Documentation"
msgstr "Документация SAM Pro Lite"

#: ../admin.class.php:231 ../editor.admin.class.php:258
#: ../sam.tools.page.php:49 ../zone.editor.admin.class.php:98
msgid ""
"Get the extended feature set of the <strong>Simple Ads Manager</strong> "
"plugin."
msgstr ""
"Получите набор расширенных функций плагина <strong>Simple Ads Manager</"
"strong>."

#: ../admin.class.php:232 ../editor.admin.class.php:259
#: ../sam.tools.page.php:50 ../zone.editor.admin.class.php:99
msgid "Upgrade to the SAM Pro Lite now!"
msgstr "Обновить до SAM Pro Lite сейчас!"

#: ../admin.class.php:246 ../admin.class.php:1047 ../admin.class.php:1529
#: ../editor.admin.class.php:273 ../editor.admin.class.php:499
#: ../editor.admin.class.php:1061 ../sam.tools.page.php:64
#: ../sam.tools.page.php:122 ../zone.editor.admin.class.php:113
#: ../zone.editor.admin.class.php:424
msgid "SAM Pro (Free Edition)"
msgstr "SAM Pro (Free Edition)"

#: ../admin.class.php:248 ../editor.admin.class.php:275
#: ../sam.tools.page.php:66 ../zone.editor.admin.class.php:115
msgid "About SAM Pro (Free Edition)..."
msgstr "О плагине SAM Pro (Free Edition)..."

#: ../admin.class.php:249 ../editor.admin.class.php:276
#: ../sam.tools.page.php:67 ../zone.editor.admin.class.php:116
msgid "SAM Pro (Free Edition) Documentation"
msgstr "Документация плагина SAM Pro (Free Edition)"

#: ../admin.class.php:250 ../editor.admin.class.php:277
#: ../sam.tools.page.php:68 ../zone.editor.admin.class.php:117
msgid ""
"<strong>Congratulations!</strong> Your server configuration allows you to "
"install and use the plugin <strong>SAM Pro (Free Edition)</strong> instead "
"of <strong>Simple Ads Manager</strong> plugin. Read the documentation and "
"make the right decision."
msgstr ""
"<strong>Поздравляем!</strong> Конфигурация сервера позволяет вам установить "
"и использовать плагин <strong>SAM Pro (Free Edition)</strong> вместо плагина "
"<strong>Simple Ads Manager</strong>. Прочтите документацию и примите "
"правильное решение."

#: ../admin.class.php:251 ../editor.admin.class.php:278
#: ../sam.tools.page.php:69 ../zone.editor.admin.class.php:118
msgid "Install SAM Pro (Free Edition) now!"
msgstr "Установить SAM Pro (Free Edition)"

#: ../admin.class.php:472 ../admin.class.php:507
msgid "Publication Title"
msgstr "Заголовок публикации"

#: ../admin.class.php:473 ../admin.class.php:508
msgid "Publication Type"
msgstr "Тип публикации"

#: ../admin.class.php:482 ../editor.admin.class.php:1599
msgid "Advertiser Name"
msgstr "Имя рекламодателя"

#: ../admin.class.php:483
msgid "Advertiser Nick"
msgstr "Ник рекламодателя"

#: ../admin.class.php:484 ../editor.admin.class.php:1603
msgid "Advertiser e-mail"
msgstr "e-mail рекламодателя"

#: ../admin.class.php:488
msgid "Category Title"
msgstr "Наименование рубрики"

#: ../admin.class.php:489
msgid "Category Slug"
msgstr "Ярлык рубрики"

#: ../admin.class.php:493 ../admin.class.php:512
msgid "Display Name"
msgstr "Показываемое имя"

#: ../admin.class.php:494 ../admin.class.php:513
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"

#: ../admin.class.php:498
msgid "Tag Title"
msgstr "Название метки"

#: ../admin.class.php:499
msgid "Tag Slug"
msgstr "Ярлык метки"

#: ../admin.class.php:502
msgid "Custom Type Title"
msgstr "Заголовок пользовательского типа"

#: ../admin.class.php:503
msgid "Custom Type Slug"
msgstr "Ярлык пользовательского типа"

#: ../admin.class.php:514
msgid "Role"
msgstr "Роль"

#: ../admin.class.php:517 ../adv.list.admin.class.php:213
#: ../adv.list.admin.class.php:221 ../block.list.admin.class.php:88
#: ../block.list.admin.class.php:94 ../errorlog.admin.class.php:85
#: ../errorlog.admin.class.php:95 ../list.admin.class.php:178
#: ../list.admin.class.php:189 ../list.admin.class.php:365
#: ../list.admin.class.php:375 ../zone.list.admin.class.php:88
#: ../zone.list.admin.class.php:94
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../admin.class.php:518
msgid "Term Name"
msgstr "Имя термина"

#: ../admin.class.php:519
msgid "Custom Taxonomy Name"
msgstr "Имя пользовательской таксономии"

#: ../admin.class.php:602
msgid ""
"Shortcode <code>[name]</code> will be replaced with advertiser's name. "
"Shortcode <code>[site]</code> will be replaced with name of your site. "
"Shotcode <code>[month]</code> will be replaced with name of month of "
"reporting period."
msgstr ""
"Шаблон <code>[name]</code> будет заменён на имя рекламодателя. Шаблон "
"<code>[site]</code> будет заменён на имя Вашего сайта. Шаблон <code>[month]</"
"code> будет заменён на имя месяца отчётного периода."

#: ../admin.class.php:606 ../editor.admin.class.php:552
#: ../editor.admin.class.php:1115
msgid "General"
msgstr "Основные параметры"

#: ../admin.class.php:607
msgid "General Settings"
msgstr "Основные параметры"

#: ../admin.class.php:608
msgid "Extended Options"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: ../admin.class.php:609
msgid "Admin Layout"
msgstr "Параметры административных страниц"

#: ../admin.class.php:610
msgid "Plugin Deactivating"
msgstr "Деактивация плагина"

#: ../admin.class.php:612
msgid "Auto Inserting"
msgstr "Автовставка"

#: ../admin.class.php:613
msgid "Auto Inserting Settings"
msgstr "Параметры автовставки"

#: ../admin.class.php:615
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../admin.class.php:616
msgid "Google DFP Settings"
msgstr "Параметры Google DFP"

#: ../admin.class.php:618
msgid "Mailer"
msgstr "Рассылка"

#: ../admin.class.php:619
msgid "Mailing System"
msgstr "Система рассылки"

#: ../admin.class.php:620
msgid "Mail Data"
msgstr "Данные письма"

#: ../admin.class.php:621
msgid "Mail Content"
msgstr "Контент письма"

#: ../admin.class.php:622
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"

#: ../admin.class.php:624 ../admin.class.php:718
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: ../admin.class.php:625 ../help.class.php:68 ../help.class.php:195
msgid "Statistics Settings"
msgstr "Параметры статистики"

#: ../admin.class.php:626
msgid "HTML Settings"
msgstr "Параметры HTML"

#: ../admin.class.php:629
msgid "Views per Cycle"
msgstr "Показов в цикле"

#: ../admin.class.php:629
msgid ""
"Number of hits of one ad for a full cycle of rotation (maximal activity)."
msgstr ""
"Количество показов одного рекламного объявления за полный цикл ротации при "
"максимальной активности (см. \"вес объявления\")."

#: ../admin.class.php:630
msgid "Minimum Level for access to menu"
msgstr "Минимальный уровень для доступа к меню"

#: ../admin.class.php:630
msgid ""
"Who can use menu of plugin - Minimum User Level needed for access to menu of "
"plugin. In any case only Super Admin and Administrator can use Settings Menu "
"of SAM Plugin."
msgstr ""
"Кто может пользоваться меню плагина - минимальный уровень пользователя, "
"необходимый для доступа к меню плагина. В любом случае, доступ к меню "
"настроек плагина имеют только Администратор и Супер Администратор."

#: ../admin.class.php:630 ../admin.class.php:802 ../admin.class.php:959
msgid "Super Admin"
msgstr "Супер Админ"

#: ../admin.class.php:630 ../admin.class.php:803 ../admin.class.php:958
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: ../admin.class.php:630 ../admin.class.php:804 ../admin.class.php:957
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"

#: ../admin.class.php:630 ../admin.class.php:805 ../admin.class.php:956
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: ../admin.class.php:630 ../admin.class.php:806 ../admin.class.php:955
msgid "Contributor"
msgstr "Участник"

#: ../admin.class.php:632
msgid "Ad Output Mode"
msgstr "Режим вывода объявления"

#: ../admin.class.php:632
msgid ""
"Standard (PHP) mode is more faster but is not compatible with caching "
"plugins. If your blog use caching plugin (i.e WP Super Cache or W3 Total "
"Cache) select \"Caching Compatible (Javascript)\" mode. Due to the confusion "
"around \"mfunc\" in caching plugins, I decided to refrain from development "
"of special support of these plugins."
msgstr ""
"Стандартный (PHP) режим более быстрый, но не совместим с плагинами "
"кэширования. Если на Вашем блоге установлены плагины кэширования (например: "
"WP Super Cache или W3 Total Cache), выберите режим совместимости с "
"кэшированием. В связи с неразберихой по поводу \"mfunc\" в плагинах "
"кэширования, я решил воздержаться от разработки специальной поддержки этих "
"плагинов. Режим Javascript неплохо решает проблему совместной работы с "
"плагинами кэширования."

#: ../admin.class.php:632
msgid "Standard (PHP)"
msgstr "Стандартный (PHP)"

#: ../admin.class.php:632
msgid "Caching Compatible (Javascript)"
msgstr "Совместимость с кэшированием (Javascript)"

#: ../admin.class.php:633
msgid "Display Ad Source in"
msgstr "Открывать ссылку в"

#: ../admin.class.php:633
msgid "Target wintow (tab) for advetisement source."
msgstr "Открытие окна (вкладки) для рекламного объявления."

#: ../admin.class.php:633
msgid "New Window (Tab)"
msgstr "Новое окно (вкладка)"

#: ../admin.class.php:633
msgid "Current Window (Tab)"
msgstr "Текущее окно (вкладка)"

#: ../admin.class.php:634
msgid "Allow displaying ads on bbPress forum pages"
msgstr "Разрешить показ объявленийна страницах форумов bbPress"

#: ../admin.class.php:635
msgid "Allow displaying ads in the header of WPtouch mobile theme"
msgstr "Разрешить отображение объявлений в шапке мобильной темы WPtouch"

#: ../admin.class.php:637 ../admin.class.php:638
msgid "Ad Object before content"
msgstr "Рекламный объект до контента"

#: ../admin.class.php:637 ../admin.class.php:644 ../admin.class.php:649
#: ../admin.class.php:654
msgid "Type of Ad Object"
msgstr "Тип рекламного объекта"

#: ../admin.class.php:638 ../admin.class.php:645 ../admin.class.php:650
#: ../admin.class.php:655
msgid "Ad Object"
msgstr "Рекламный объект"

#: ../admin.class.php:639
msgid "Allow Ad Object auto inserting before post/page content"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта перед контентом статьи/"
"страницы"

#: ../admin.class.php:640
msgid ""
"Allow Ad Object auto inserting before post/page or post/page excerpt in the "
"loop"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта перед контентом или "
"анонсом в цикле"

#: ../admin.class.php:641
msgid "Allow Ad Object auto inserting before bbPress Forum topic content"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта перед контентом форумов "
"bbPress"

#: ../admin.class.php:642
msgid "Allow Ad Object auto inserting into bbPress Forum forums/topics lists"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта в на страницах списков "
"форумов/топиков bbPress"

#: ../admin.class.php:643 ../admin.class.php:648 ../admin.class.php:653
msgid "Allow using predefined Ad Object HTML codes (before and after codes)"
msgstr ""
"Использовать заранее заданные коды рекламного объекта (коды рекламного места "
"\"до\" и \"после\")"

#: ../admin.class.php:644 ../admin.class.php:645
msgid "Ad Object in the middle of content"
msgstr "Рекламный объект в средней части контента"

#: ../admin.class.php:646
msgid "Allow Ad Object auto inserting into the middle of post/page content"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта в середину контента "
"статьи/страницы"

#: ../admin.class.php:647
msgid ""
"Allow Ad Object auto inserting into the middle of bbPress Forum topic content"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта в середину контента "
"топика форумов bbPress"

#: ../admin.class.php:649 ../admin.class.php:650 ../admin.class.php:655
msgid "Ad Object after content"
msgstr "Рекламный объект после контента"

#: ../admin.class.php:651
msgid "Allow Ad Object auto inserting after post/page content"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта после контента статьи/"
"страницы"

#: ../admin.class.php:652
msgid "Allow Ad Object auto inserting after bbPress Forum topic content"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта после контента топика "
"форумов bbPress"

#: ../admin.class.php:654
msgid "Ad Object in the header of WPtouch"
msgstr "Рекламный объект в шапке WPtouch"

#: ../admin.class.php:656
msgid ""
"Allow Ad Object auto inserting in the header of WPtouch mobile theme plugin"
msgstr ""
"Разрешить автоматическую вставку рекламного объекта в шапке мобильной темы "
"плагина WPtouch"

#: ../admin.class.php:658
msgid ""
"I use (plan to use) my own flash (SWF) banners. In other words, allow "
"loading the script \"SWFObject\" on the pages of the blog."
msgstr ""
"Я использую (планирую использовать) мои собственные флеш (SWF) баннеры. "
"Другими словами, разрешить загрузку скрипта \"SWFObject\" на страницах блога."

#: ../admin.class.php:659
msgid "Turn on/off the error log."
msgstr "Включить/выключить журнал ошибок."

#: ../admin.class.php:660
msgid "Turn on/off the error log for Face Side."
msgstr "Включить/выключить журнал ошибок для Face Side."

#: ../admin.class.php:662
msgid "Allow using Google DoubleClick for Publishers (DFP) rotator codes"
msgstr "Разрешить использование кодов Google DoubleClick for Publishers (DFP)"

#: ../admin.class.php:663
msgid "Google DFP Mode"
msgstr "Режим Google DFP"

#: ../admin.class.php:663
msgid "GAM (Google Ad Manager)"
msgstr "GAM (Google Ad Manager)"

#: ../admin.class.php:663
msgid "GPT (Google Publisher Tag)"
msgstr "GPT (Google Publisher Tag)"

#: ../admin.class.php:663
msgid "Select DFP Tags Mode."
msgstr "Выберите тип тэгов DFP"

#: ../admin.class.php:664
msgid "Google DFP Pub Code"
msgstr "Pub-код Google DFP"

#: ../admin.class.php:664
msgid "Your Google DFP Pub code. i.e:"
msgstr "Ваш pub-код Google DFP. Например:"

#: ../admin.class.php:665
msgid "Google DFP Network Code"
msgstr "Код сети Google DFP"

#: ../admin.class.php:665
msgid "Network Code of Your DFP Ad Network."
msgstr "Код Вашей рекламной сети DFP"

#: ../admin.class.php:667
msgid "Allow Bots and Crawlers detection"
msgstr "Разрешить обнаружение ботов и сканеров"

#: ../admin.class.php:668
msgid "Accuracy of Bots and Crawlers Detection"
msgstr "Точность обнаружения ботов и сканеров"

#: ../admin.class.php:668
msgid ""
"If bot is detected hits of ads won't be counted. Use with caution! More "
"exact detection requires more server resources."
msgstr ""
"Если обнаружен бот, показы объявлений не будут защитаны. Используйте с "
"осторожностью! Чем точнее определение, тем больше ресурсов сервера требуется."

#: ../admin.class.php:668
msgid "Inexact detection"
msgstr "Неточное определение"

#: ../admin.class.php:668
msgid "Exact detection"
msgstr "Точное определение"

#: ../admin.class.php:668
msgid "More exact detection"
msgstr "Более точное определение"

#: ../admin.class.php:669
msgid "Allow to collect and to store statistical data"
msgstr "Разрешить сбор и хранение статистических данных"

#: ../admin.class.php:670
msgid "Keep Statistical Data"
msgstr "Хранить статистические данные"

#: ../admin.class.php:670
msgid "Period of keeping statistical data (excluding current month)."
msgstr "Период хранения статистических данных (исключая текущий месяц)."

#: ../admin.class.php:670
msgid "All Time"
msgstr "Всё время"

#: ../admin.class.php:670
msgid "One Month"
msgstr "Один месяц"

#: ../admin.class.php:670
msgid "Three Months"
msgstr "Три месяц"

#: ../admin.class.php:670
msgid "Six Months"
msgstr "Шесть месяцев"

#: ../admin.class.php:670
msgid "One Year"
msgstr "Один год"

#: ../admin.class.php:671 ../help.class.php:70 ../help.class.php:197
msgid "Display of Currency"
msgstr "Показ валюты"

#: ../admin.class.php:671 ../help.class.php:70 ../help.class.php:197
msgid ""
"Define display of currency. Auto - auto detection of currency from blog "
"settings. USD, EUR - Forcing the display of currency to U.S. dollars or Euro."
msgstr ""
"Определите отображение валюты. Автоопределение - автоматическое определение "
"валюты из параметров настройки блога. Доллары США, Евро - принудительное "
"отображение валюты в долларах США или евро."

#: ../admin.class.php:671
msgid "Auto"
msgstr "Автоопределение"

#: ../admin.class.php:671
msgid "USD"
msgstr "Доллары США"

#: ../admin.class.php:671
msgid "EUR"
msgstr "Евро"

#: ../admin.class.php:673
msgid "Use Classes:"
msgstr "Использовать классы:"

#: ../admin.class.php:673
msgid "Select method of the classes naming."
msgstr "Выберите способ именования классов."

#: ../admin.class.php:673 ../zone.editor.admin.class.php:15
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: ../admin.class.php:673
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

#: ../admin.class.php:674
msgid "Custom SAM Container Class"
msgstr "Имя класса контейнера объявления"

#: ../admin.class.php:675
msgid "Custom Ads Place Class"
msgstr "Имя класса рекламного места"

#: ../admin.class.php:676
msgid "Custom Ad Class"
msgstr "Имя класса рекламного объявления"

#: ../admin.class.php:676
msgid ""
"Class names should consist of two parts (only letters and numbers) separated "
"by symbol '-', ie 'bla-bla' or 'bye-bye'."
msgstr ""
"Имена классов должны состоять из двух частей (только буквы и цифры), "
"разделенных символом '-', то есть 'bla-bla' или 'bye-bye'."

#: ../admin.class.php:678
msgid "TinyMCE Editor Button Mode"
msgstr "Режим кнопки плагина в редакторе TinyMCE"

#: ../admin.class.php:678
msgid ""
"If you do not want to use the modern dropdown button in your TinyMCE editor, "
"or use of this button causes a problem, you can use classic TinyMCE buttons. "
"In this case select \"Classic TinyMCE Buttons\"."
msgstr ""
"Если Вы не хотите использовать современную выпадающую кнопку в своем "
"редакторе TinyMCE, или использование этой кнопки вызывает проблемы, Вы "
"можете использовать классические кнопки TinyMCE. В этом случае выберите "
"\"Классические кнопки TinyMCE\"."

#: ../admin.class.php:678
msgid "Modern TinyMCE Button"
msgstr "Современная кнопка TinyMCE"

#: ../admin.class.php:678
msgid "Classic TinyMCE Buttons"
msgstr "Классические кнопки TinyMCE"

#: ../admin.class.php:679
msgid "Ads Places per Page"
msgstr "Рекламных мест на страницу"

#: ../admin.class.php:679
msgid ""
"Ads Places Management grid pagination. How many Ads Places will be shown on "
"one page of grid."
msgstr ""
"Разбиение на страницы таблицы представления рекламных мест. Сколько "
"рекламных мест будет показано в таблице на одной странице."

#: ../admin.class.php:680
msgid "Ads per Page"
msgstr "Объявлений на страницу"

#: ../admin.class.php:680
msgid ""
"Ads of Ads Place Management grid pagination. How many Ads will be shown on "
"one page of grid."
msgstr ""
"Разбиение на страницы таблицы представления рекламных объявлений. Сколько "
"рекламных объявлений будет показано в таблице на одной странице."

#: ../admin.class.php:682
msgid "Delete plugin options during deactivating plugin"
msgstr "Удалить параметры плагина при деактивации"

#: ../admin.class.php:683
msgid "Delete database tables of plugin during deactivating plugin"
msgstr "Удалить таблицы базы данных плагина во время деактивации"

#: ../admin.class.php:684
msgid "Delete custom images folder of plugin during deactivating plugin"
msgstr ""
"Удалить папку пользовательских изображений плагина во время деактивации"

#: ../admin.class.php:686
msgid "Allow SAM Mailing System to send statistical data to advertisers"
msgstr ""
"Разрешить Системе Рассылки плагина отправлять статистические данные "
"рекламодателям."

#: ../admin.class.php:687
msgid "Periodicity of sending reports"
msgstr "Периодичность рассылки"

#: ../admin.class.php:687
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"

#: ../admin.class.php:687
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"

#: ../admin.class.php:689
msgid "Ad Hits (Number of shows of the advertisement)"
msgstr "Показы (количество показов рекламного объявления)."

#: ../admin.class.php:690
msgid "Ad Clicks (Number of clicks on the advertisement)"
msgstr "Клики (количество кликов рекламного объявления)."

#: ../admin.class.php:691
msgid "CPM (Cost per thousand hits, calculated value)"
msgstr "CPM (цена за тысячу показов, вычисляемое  значение)."

#: ../admin.class.php:692
msgid "CPC (Cost per click)"
msgstr "CPC (цена за клик)."

#: ../admin.class.php:693
msgid "CTR (Click through rate, calculated value)"
msgstr "CTR (показатель кликабельности, вычисляемое значение)."

#: ../admin.class.php:695
msgid "Mail Subject"
msgstr "Тема письма"

#: ../admin.class.php:695
msgid "Mail subject of sending email."
msgstr "Тема отправляемого письма."

#: ../admin.class.php:696
msgid "Mail Greeting String"
msgstr "Строка приветствия"

#: ../admin.class.php:696
msgid "Greeting string of sending email."
msgstr "Строка приветствия отправляемого письма."

#: ../admin.class.php:697
msgid "Mail Text before statistical data table"
msgstr "Текст перед таблицей статистической отчётности."

#: ../admin.class.php:697
msgid "Some text before statistical data table of sending email."
msgstr ""
"Любой, необходимый текст перед таблицей, содержащей статистические данные за "
"отчётный период."

#: ../admin.class.php:698
msgid "Mail Text after statistical data table"
msgstr "Текст после таблицы статистической отчётности"

#: ../admin.class.php:698
msgid "Some text after statistical data table of sending email."
msgstr ""
"Любой, необходимый текст после таблицы, содержащей статистические данные за "
"отчётный период."

#: ../admin.class.php:699
msgid "Mail Warning 1"
msgstr "Предупреждение 1"

#: ../admin.class.php:699
msgid "This text will be placed at the end of sending email."
msgstr "Текст будет помещён в конце посылаемого письма."

#: ../admin.class.php:700
msgid "Mail Warning 2"
msgstr "Предупреждение 2"

#: ../admin.class.php:700
msgid "This text will be placed at the very end of sending email."
msgstr "Текст будет помещён в самом конце посылаемого письма."

#: ../admin.class.php:702
msgid "Mail Preview"
msgstr "Предварительный просмотр письма"

#: ../admin.class.php:710
msgid "Ads"
msgstr "Реклама"

#: ../admin.class.php:711
msgid "Ads List"
msgstr "Список рекламных объявлений"

#: ../admin.class.php:711
msgid "Ads Places"
msgstr "Рекламные места"

#: ../admin.class.php:712
msgid "Ad Editor"
msgstr "Редактор рекламного объявления"

#: ../admin.class.php:712
msgid "New Place"
msgstr "Новое место"

#: ../admin.class.php:713
msgid "Ads Zones List"
msgstr "Список зон рекламных объявлений"

#: ../admin.class.php:713
msgid "Ads Zones"
msgstr "Рекламные зоны"

#: ../admin.class.php:714
msgid "Ads Zone Editor"
msgstr "Редактор рекламной зоны"

#: ../admin.class.php:714
msgid "New Zone"
msgstr "Новая зона"

#: ../admin.class.php:715
msgid "Ads Blocks List"
msgstr "Список блоков рекламных объявлений"

#: ../admin.class.php:715
msgid "Ads Blocks"
msgstr "Рекламные блоки"

#: ../admin.class.php:716 ../block.editor.admin.class.php:423
msgid "Ads Block Editor"
msgstr "Редактор рекламного блока"

#: ../admin.class.php:716
msgid "New Block"
msgstr "Новый блок"

#: ../admin.class.php:717
msgid "Advertisers List"
msgstr "Список рекламодателей"

#: ../admin.class.php:717 ../adv.list.admin.class.php:54
msgid "Advertisers"
msgstr "Рекламодатели"

#: ../admin.class.php:718 ../sam.tools.page.php:93
msgid "SAM Tools"
msgstr "Инструменты"

#: ../admin.class.php:719 ../admin.class.php:1485
msgid "Simple Ads Manager Settings"
msgstr "Параметры Simple Ads Manager"

#: ../admin.class.php:719
msgid "Settings"
msgstr "Параметры"

#: ../admin.class.php:720
msgid "Simple Ads Manager Error Log"
msgstr "Журнал ошибок Simple Ads Manager"

#: ../admin.class.php:720 ../errorlog.admin.class.php:57
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал ошибок"

#: ../admin.class.php:810 ../block.editor.admin.class.php:90
#: ../widget.class.php:298
msgid "Single Ad"
msgstr "Рекламное объявление"

#: ../admin.class.php:811 ../adv.list.admin.class.php:215
#: ../adv.list.admin.class.php:223 ../block.editor.admin.class.php:77
#: ../help.class.php:125 ../js/dialog.php:53 ../widget.class.php:17
msgid "Ads Place"
msgstr "Рекламное место"

#: ../admin.class.php:812 ../block.editor.admin.class.php:103
#: ../js/dialog-zone.php:53 ../widget.class.php:154 ../widget.class.php:159
msgid "Ads Zone"
msgstr "Рекламная зона"

#: ../admin.class.php:813 ../js/dialog-block.php:53 ../widget.class.php:438
msgid "Ads Block"
msgstr "Рекламный блок"

#: ../admin.class.php:860 ../admin.class.php:937 ../editor.admin.class.php:533
msgid "Name of Ads Place"
msgstr "Имя рекламного места"

#: ../admin.class.php:860 ../admin.class.php:937
msgid ""
"This is not required parameter. But it is strongly recommended to define it "
"if you plan to use Ads Blocks, plugin's widgets or autoinserting of ads."
msgstr ""
"Необязательный параметр. Однако, настоятельно рекомендуется определить его, "
"если вы планируете использовать блоки рекламных объявлений, виджеты плагина "
"или автовставку объявлений."

#: ../admin.class.php:861 ../admin.class.php:938 ../editor.admin.class.php:1095
msgid "Name of Ad"
msgstr "Имя рекламного объявления"

#: ../admin.class.php:861 ../admin.class.php:938 ../admin.class.php:987
msgid ""
"This is not required parameter. But it is strongly recommended to define it "
"if you plan to use Ads Blocks or plugin's widgets."
msgstr ""
"Необязательный параметр. Однако, настоятельно рекомендуется определить его, "
"если вы планируете использовать блоки рекламных объявлений или виджеты "
"плагина."

#: ../admin.class.php:862 ../admin.class.php:939
msgid "Select Banner Image"
msgstr "Выбор изображения баннера"

#: ../admin.class.php:862 ../admin.class.php:939
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"

#: ../admin.class.php:866 ../admin.class.php:946
msgid "Uploading"
msgstr "Загружается"

#: ../admin.class.php:867 ../admin.class.php:947
msgid "Uploaded."
msgstr "загружен."

#: ../admin.class.php:868 ../admin.class.php:948
msgid "Only JPG, PNG or GIF files are allowed"
msgstr "Разрешается загрузка файлов формата JPG, PNG или GIF"

#: ../admin.class.php:869 ../admin.class.php:949
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: ../admin.class.php:874 ../admin.class.php:878 ../admin.class.php:960
#: ../editor.admin.class.php:682 ../editor.admin.class.php:1017
#: ../editor.admin.class.php:1662 ../list.admin.class.php:181
#: ../list.admin.class.php:192 ../list.admin.class.php:240
#: ../list.admin.class.php:368 ../list.admin.class.php:378
#: ../list.admin.class.php:432
msgid "Hits"
msgstr "Показы"

#: ../admin.class.php:874 ../admin.class.php:879 ../admin.class.php:960
#: ../editor.admin.class.php:683 ../editor.admin.class.php:1019
#: ../editor.admin.class.php:1663 ../list.admin.class.php:241
#: ../list.admin.class.php:369 ../list.admin.class.php:379
#: ../list.admin.class.php:433
msgid "Clicks"
msgstr "Клики"

#: ../admin.class.php:877 ../block.editor.admin.class.php:329
#: ../editor.admin.class.php:532 ../zone.editor.admin.class.php:457
msgid "Name"
msgstr "Наименование"

#: ../admin.class.php:952
msgid "Post"
msgstr "Статья"

#: ../admin.class.php:953 ../editor.admin.class.php:1248
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: ../admin.class.php:954
msgid "Subscriber"
msgstr "Подписчик"

#: ../admin.class.php:987 ../zone.editor.admin.class.php:458
msgid "Name of Ads Zone"
msgstr "Имя рекламной зоны"

#: ../admin.class.php:988 ../block.editor.admin.class.php:330
msgid "Name of Ads Block"
msgstr "Имя рекламного блока"

#: ../admin.class.php:988
msgid ""
"This is not required parameter. But it is strongly recommended to define it "
"if you plan to use plugin's widgets."
msgstr ""
"Необязательный параметр. Однако, настоятельно рекомендуется определить его, "
"если вы планируете использовать виджеты плагина."

#: ../admin.class.php:1010
msgid "Error ID"
msgstr "ID ошибки"

#: ../admin.class.php:1011
msgid "Error Date"
msgstr "Дата ошибки"

#: ../admin.class.php:1012 ../errorlog.admin.class.php:88
#: ../errorlog.admin.class.php:98
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: ../admin.class.php:1013
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"

#: ../admin.class.php:1014
msgid "Error SQL"
msgstr "SQL вызвавший ошибку"

#: ../admin.class.php:1015 ../errorlog.admin.class.php:89
#: ../errorlog.admin.class.php:99
msgid "Type"
msgstr "Тип ошибки"

#: ../admin.class.php:1016
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: ../admin.class.php:1017
msgid "Error Info"
msgstr "Подробно"

#: ../admin.class.php:1019 ../admin.class.php:1020
#: ../errorlog.admin.class.php:118 ../errorlog.admin.class.php:134
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: ../admin.class.php:1019 ../errorlog.admin.class.php:138
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../admin.class.php:1021 ../errorlog.admin.class.php:118
msgid "Update Error"
msgstr "Ошибка обновления"

#: ../admin.class.php:1022 ../errorlog.admin.class.php:118
msgid "Output Error"
msgstr "Ошибка вывода"

#: ../admin.class.php:1040
msgid "Upgrade to SAM Pro Lite"
msgstr "Обновить до SAM Pro Lite"

#: ../admin.class.php:1283
msgid "There are general options."
msgstr "Основные параметры плагина."

#: ../admin.class.php:1287
msgid ""
"Single post/page auto inserting options. Use these parameters for allowing/"
"defining Ads Places which will be automatically inserted before/after post/"
"page content."
msgstr ""
"Параметры автоматической вставки для режима вывода одной статьи/страницы. "
"Используйте эти параметры для разрешения/определения рекламных мест, которые "
"будут автоматически вставлены до/после контента статьи/страницы."

#: ../admin.class.php:1295
msgid "Adjust parameters of your Google DFP account."
msgstr "Настройте параметры вашей учётной записи Google DFP."

#: ../admin.class.php:1299
msgid "Adjust parameters of plugin statistics."
msgstr "Настройте параметры статистики плагина."

#: ../admin.class.php:1303
msgid "This options define layout for Ads Managin Pages."
msgstr ""
"Эти параметры определяют внешний вид страниц управления рекламными "
"объявлениями и рекламными местами."

#: ../admin.class.php:1307
msgid "Are you allow to perform these actions during deactivating plugin?"
msgstr "Вы разрешаете выполнение этих деиствий в ходе деактивации плагина?"

#: ../admin.class.php:1311
msgid "Define HTML classes for plugin's output tags."
msgstr "Определите классы HTML для вывода тегов плагина."

#: ../admin.class.php:1325
msgid "Next mailing is scheduled on"
msgstr "Следующая рассылка запланирована на"

#: ../admin.class.php:1327
msgid "Adjust parameters of Mailing System."
msgstr "Настройте параметры Системы рассылки."

#: ../admin.class.php:1331
msgid ""
"Adjust Reporting Data. Name and Description of the ad will be included to "
"the reporting data in any case."
msgstr ""
"Настройка данных отчёта. В любом случае, Имя и Описание рекламного "
"объявления будут включены в отчёт."

#: ../admin.class.php:1336
msgid "Adjust Mail Content."
msgstr "Настройте контент письма."

#: ../admin.class.php:1499
msgid "Simple Ads Manager Settings Updated."
msgstr "Параметры Simple Ads Manager сохранены."

#: ../admin.class.php:1507 ../sam.tools.page.php:103
msgid "System Info"
msgstr "Системная информация"

#: ../admin.class.php:1514 ../sam.tools.page.php:107
msgid "Wordpress Version"
msgstr "Версия Wordpress"

#: ../admin.class.php:1515 ../sam.tools.page.php:108
msgid "SAM Version"
msgstr "Версия плагина"

#: ../admin.class.php:1516 ../sam.tools.page.php:109
msgid "SAM DB Version"
msgstr "Версия таблиц БД плагина"

#: ../admin.class.php:1517 ../sam.tools.page.php:110
msgid "PHP Version"
msgstr "Версия PHP"

#: ../admin.class.php:1518 ../sam.tools.page.php:111
msgid "MySQL Version"
msgstr "Версия MySQL"

#: ../admin.class.php:1519 ../sam.tools.page.php:112
msgid "Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти"

#: ../admin.class.php:1523 ../sam.tools.page.php:116
msgid "Note! If you have detected a bug, include this data to bug report."
msgstr ""
"Обратите внимание! Если вы обнаружили ошибку, не забудьте включить эти "
"данные в отчет об ошибке."

#: ../admin.class.php:1536 ../block.editor.admin.class.php:303
#: ../editor.admin.class.php:506 ../editor.admin.class.php:1068
#: ../sam.tools.page.php:129 ../zone.editor.admin.class.php:431
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: ../admin.class.php:1542 ../block.editor.admin.class.php:309
#: ../editor.admin.class.php:512 ../editor.admin.class.php:1074
#: ../sam.tools.page.php:135 ../zone.editor.admin.class.php:437
msgid ""
"New semi-professional version of the <strong>Simple Ads Manager</strong> "
"plugin."
msgstr ""
"Новая полупрофессиональная версия плагина <strong>Simple Ads Manager</"
"strong>."

#: ../admin.class.php:1543 ../block.editor.admin.class.php:310
#: ../editor.admin.class.php:513 ../editor.admin.class.php:1075
#: ../sam.tools.page.php:136 ../zone.editor.admin.class.php:438
msgid "Info"
msgstr "Подробно"

#: ../admin.class.php:1544 ../block.editor.admin.class.php:311
#: ../editor.admin.class.php:514 ../editor.admin.class.php:1076
#: ../sam.tools.page.php:137 ../zone.editor.admin.class.php:439
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: ../admin.class.php:1545 ../block.editor.admin.class.php:312
#: ../editor.admin.class.php:515 ../editor.admin.class.php:1077
#: ../sam.tools.page.php:138 ../zone.editor.admin.class.php:440
msgid "Purchase"
msgstr "Купить"

#: ../admin.class.php:1548 ../block.editor.admin.class.php:315
#: ../editor.admin.class.php:518 ../editor.admin.class.php:1080
#: ../sam.tools.page.php:141 ../zone.editor.admin.class.php:443
msgid "UncleSAM Project"
msgstr "Проект UncleSAM"

#: ../admin.class.php:1549 ../block.editor.admin.class.php:316
#: ../editor.admin.class.php:519 ../editor.admin.class.php:1081
#: ../sam.tools.page.php:142 ../zone.editor.admin.class.php:444
msgid "Wordpress Plugin Page"
msgstr "Страница плагина на Wordpress"

#: ../admin.class.php:1550 ../block.editor.admin.class.php:317
#: ../editor.admin.class.php:520 ../editor.admin.class.php:1082
#: ../sam.tools.page.php:143 ../zone.editor.admin.class.php:445
msgid "Author Plugin Page"
msgstr "Страница плагина"

#: ../admin.class.php:1551 ../block.editor.admin.class.php:318
#: ../editor.admin.class.php:521 ../editor.admin.class.php:1083
#: ../help.class.php:34 ../help.class.php:51 ../help.class.php:58
#: ../help.class.php:72 ../help.class.php:105 ../help.class.php:113
#: ../help.class.php:124 ../help.class.php:141 ../help.class.php:150
#: ../help.class.php:166 ../help.class.php:182 ../help.class.php:199
#: ../sam.tools.page.php:144 ../zone.editor.admin.class.php:446
msgid "Support Forum"
msgstr "Форум поддержки"

#: ../admin.class.php:1552 ../block.editor.admin.class.php:319
#: ../editor.admin.class.php:522 ../editor.admin.class.php:1084
#: ../sam.tools.page.php:145 ../zone.editor.admin.class.php:447
msgid "Author's Blog"
msgstr "Блог автора"

#: ../admin.class.php:1557
msgid "Donations"
msgstr "Пожертвования"

#: ../admin.class.php:1569
#, php-format
msgid ""
"If you have found this plugin useful, please consider making a %s to help "
"support future development. Your support will be much appreciated. Thank you!"
msgstr ""
"Если Вы сочли этот плагин полезным, пожалуйста, изыщите возможность сделать "
"%s, чтобы поддержать дальнейшие работы по разработке плагина. Ваша поддержка "
"будет оценена по достоинству. Спасибо!"

#: ../admin.class.php:1570
msgid "Donate Now!"
msgstr "Пожертвовать!"

#: ../admin.class.php:1570
msgid "donation"
msgstr "пожертвование"

#: ../admin.class.php:1588
msgid "Another Plugins"
msgstr "Другие плагины"

#: ../admin.class.php:1592
#, php-format
msgid "Another plugins from %s"
msgstr "Другие плагины от %s'а"

#: ../admin.class.php:1598
msgid "Highlights any portion of text as text in the colored boxes."
msgstr "Подсветка любой части текста в виде текста в цветной рамке."

#: ../admin.class.php:1599
msgid ""
"Adds simple counters badge (FeedBurner subscribers and Twitter followers) to "
"your blog."
msgstr ""
"Добавляет бейджик счётчиков (подписчики Feedburner и последователи Twitter) "
"на все страницы блога."

#: ../admin.class.php:1600
msgid "This plugin is WordPress shell for FloatBox library by Byron McGregor."
msgstr "Wordpress оболочка для плагина FloatBox от Байрона МакГрегора."

#: ../admin.class.php:1601
msgid "Adds copyright notice to the end of each post of your blog. "
msgstr ""
"Добавляет строку уведомления об авторском праве в конец каждой статьи блога."

#: ../admin.class.php:1618
msgctxt "Copyright String"
msgid "Simple Ads Manager plugin for Wordpress."
msgstr "Wordpress плагин Simple Ads Manager"

#: ../admin.class.php:1618
msgctxt "Copyright String"
msgid "All rights reserved."
msgstr "Все права защищены."

#: ../adv.list.admin.class.php:47 ../adv.list.admin.class.php:180
#: ../block.list.admin.class.php:48 ../errorlog.admin.class.php:49
#: ../list.admin.class.php:133 ../list.admin.class.php:318
#: ../zone.list.admin.class.php:48
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: ../adv.list.admin.class.php:48 ../adv.list.admin.class.php:181
#: ../block.list.admin.class.php:49 ../errorlog.admin.class.php:50
#: ../list.admin.class.php:134 ../list.admin.class.php:319
#: ../zone.list.admin.class.php:49
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: ../adv.list.admin.class.php:59
msgid "The report has been sent to"
msgstr "Отправлен отчет для"

#: ../adv.list.admin.class.php:63
msgid "Unexpected error. The report has not been sent to"
msgstr "Непредвиденная ошибка. Отчет не был отправлен для"

#: ../adv.list.admin.class.php:71 ../adv.list.admin.class.php:149
#: ../adv.list.admin.class.php:199 ../adv.list.admin.class.php:278
#: ../block.list.admin.class.php:76 ../block.list.admin.class.php:150
#: ../errorlog.admin.class.php:72 ../errorlog.admin.class.php:175
#: ../list.admin.class.php:164 ../list.admin.class.php:286
#: ../list.admin.class.php:351 ../list.admin.class.php:471
#: ../zone.list.admin.class.php:76 ../zone.list.admin.class.php:150
#, php-format
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Показано %s&#8211;%s из %s"

#: ../adv.list.admin.class.php:86 ../adv.list.admin.class.php:96
msgid "Nick Name"
msgstr "Ник рекламодателя"

#: ../adv.list.admin.class.php:88 ../adv.list.admin.class.php:98
msgctxt "User Name"
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: ../adv.list.admin.class.php:90 ../adv.list.admin.class.php:100
msgctxt "User Ads"
msgid "Ads"
msgstr "Объявления"

#: ../adv.list.admin.class.php:109 ../adv.list.admin.class.php:245
#: ../block.list.admin.class.php:113 ../errorlog.admin.class.php:123
#: ../list.admin.class.php:222 ../list.admin.class.php:411
#: ../zone.list.admin.class.php:113
msgid "There are no data ..."
msgstr "Нет данных для показа ..."

#: ../adv.list.admin.class.php:123
msgid "View List of Ads"
msgstr "Посмотреть список объявлений"

#: ../adv.list.admin.class.php:124 ../list.admin.class.php:260
msgid "View Ads"
msgstr "Объявления"

#: ../adv.list.admin.class.php:128
msgid "Send Report to"
msgstr "Отправить отчет для"

#: ../adv.list.admin.class.php:129
msgid "Send Report"
msgstr "Отправить отчет"

#: ../adv.list.admin.class.php:187
msgid "Ads associated with the advertiser "
msgstr "Объявления, связанные с рекламодателем "

#: ../adv.list.admin.class.php:189 ../block.list.admin.class.php:63
#: ../errorlog.admin.class.php:59 ../list.admin.class.php:147
#: ../list.admin.class.php:333 ../zone.list.admin.class.php:63
msgid "All"
msgstr "Все"

#: ../adv.list.admin.class.php:190 ../block.list.admin.class.php:64
#: ../errorlog.admin.class.php:60 ../list.admin.class.php:148
#: ../list.admin.class.php:334 ../zone.list.admin.class.php:64
msgid "Active"
msgstr "Активные"

#: ../adv.list.admin.class.php:191 ../block.list.admin.class.php:65
#: ../list.admin.class.php:149 ../list.admin.class.php:335
#: ../zone.list.admin.class.php:65
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"

#: ../adv.list.admin.class.php:195 ../adv.list.admin.class.php:274
msgid "Back to Advertisers List"
msgstr "Вернуться к списку рекламодателей"

#: ../adv.list.admin.class.php:214 ../adv.list.admin.class.php:222
#: ../help.class.php:151 ../list.admin.class.php:366
#: ../list.admin.class.php:376
msgid "Advertisement"
msgstr "Рекламное объявление"

#: ../adv.list.admin.class.php:216 ../adv.list.admin.class.php:224
#: ../editor.admin.class.php:463 ../editor.admin.class.php:1023
#: ../list.admin.class.php:180 ../list.admin.class.php:191
msgid "Size"
msgstr "Размеры"

#: ../adv.list.admin.class.php:253 ../block.list.admin.class.php:121
#: ../list.admin.class.php:247 ../list.admin.class.php:439
#: ../zone.list.admin.class.php:121
msgid "in Trash"
msgstr "в корзине"

#: ../adv.list.admin.class.php:255 ../list.admin.class.php:441
msgid "Edit this Item of Ads Place"
msgstr "Изменить этот элемент рекламного места"

#: ../adv.list.admin.class.php:255 ../block.list.admin.class.php:123
#: ../list.admin.class.php:249 ../list.admin.class.php:441
#: ../zone.list.admin.class.php:123
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: ../adv.list.admin.class.php:259 ../list.admin.class.php:445
msgid "Restore this Ad from the Trash"
msgstr "Восстановить это объявление из корзины"

#: ../adv.list.admin.class.php:259 ../block.list.admin.class.php:127
#: ../list.admin.class.php:253 ../list.admin.class.php:445
#: ../zone.list.admin.class.php:127
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: ../adv.list.admin.class.php:260 ../list.admin.class.php:446
msgid "Remove this Ad permanently"
msgstr "Удалить это рекламное объявление навсегда"

#: ../adv.list.admin.class.php:260 ../block.list.admin.class.php:128
#: ../errorlog.admin.class.php:154 ../list.admin.class.php:254
#: ../list.admin.class.php:446 ../zone.list.admin.class.php:128
msgid "Remove permanently"
msgstr "Удалить навсегда"

#: ../adv.list.admin.class.php:261 ../list.admin.class.php:447
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Поместить этот элемент в корзину"

#: ../adv.list.admin.class.php:261 ../block.list.admin.class.php:133
#: ../list.admin.class.php:259 ../list.admin.class.php:447
#: ../zone.list.admin.class.php:133
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../block.editor.admin.class.php:73 ../block.editor.admin.class.php:253
#: ../block.editor.admin.class.php:335 ../block.editor.admin.class.php:349
#: ../block.editor.admin.class.php:367 ../block.editor.admin.class.php:393
#: ../block.editor.admin.class.php:422 ../editor.admin.class.php:440
#: ../editor.admin.class.php:538 ../editor.admin.class.php:559
#: ../editor.admin.class.php:580 ../editor.admin.class.php:600
#: ../editor.admin.class.php:690 ../editor.admin.class.php:991
#: ../editor.admin.class.php:1100 ../editor.admin.class.php:1124
#: ../editor.admin.class.php:1199 ../editor.admin.class.php:1299
#: ../editor.admin.class.php:1544 ../editor.admin.class.php:1591
#: ../editor.admin.class.php:1611 ../editor.admin.class.php:1672
#: ../zone.editor.admin.class.php:373 ../zone.editor.admin.class.php:463
#: ../zone.editor.admin.class.php:477
msgid "Click to toggle"
msgstr "Кликнуть для переключения"

#: ../block.editor.admin.class.php:74
msgid "Item"
msgstr "Элемент"

#: ../block.editor.admin.class.php:79 ../block.editor.admin.class.php:92
#: ../block.editor.admin.class.php:105
msgid "Non selected"
msgstr "Не выбрано"

#: ../block.editor.admin.class.php:173 ../block.editor.admin.class.php:217
#: ../block.editor.admin.class.php:243 ../editor.admin.class.php:371
#: ../editor.admin.class.php:403 ../editor.admin.class.php:420
#: ../editor.admin.class.php:421 ../editor.admin.class.php:422
#: ../editor.admin.class.php:430 ../editor.admin.class.php:801
#: ../editor.admin.class.php:903 ../editor.admin.class.php:972
#: ../editor.admin.class.php:973 ../editor.admin.class.php:974
#: ../zone.editor.admin.class.php:211 ../zone.editor.admin.class.php:329
#: ../zone.editor.admin.class.php:363
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"

#: ../block.editor.admin.class.php:184
msgid "Ads Block Data Updated."
msgstr "Данные рекламного блока сохранены."

#: ../block.editor.admin.class.php:243
msgid "New Ads Block"
msgstr "Новый рекламный блок"

#: ../block.editor.admin.class.php:243
msgid "Edit Ads Block"
msgstr "Изменить рекламный блок"

#: ../block.editor.admin.class.php:254 ../editor.admin.class.php:441
#: ../editor.admin.class.php:992 ../errorlog.admin.class.php:86
#: ../errorlog.admin.class.php:96 ../zone.editor.admin.class.php:374
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: ../block.editor.admin.class.php:263
msgid "Back to Blocks List"
msgstr "Назад, к списку блоков"

#: ../block.editor.admin.class.php:270 ../js/dialog-block.php:71
msgid "Ads Block ID"
msgstr "ID рекламного блока"

#: ../block.editor.admin.class.php:276 ../editor.admin.class.php:471
#: ../zone.editor.admin.class.php:396
msgid "Is Active"
msgstr "Активно"

#: ../block.editor.admin.class.php:277 ../editor.admin.class.php:472
#: ../editor.admin.class.php:1034 ../zone.editor.admin.class.php:397
msgid "Is In Trash"
msgstr "В корзине"

#: ../block.editor.admin.class.php:284 ../block.editor.admin.class.php:289
#: ../editor.admin.class.php:479 ../editor.admin.class.php:484
#: ../editor.admin.class.php:1041 ../editor.admin.class.php:1046
#: ../js/dialog-ad.php:94 ../js/dialog-block.php:84 ../js/dialog-zone.php:94
#: ../js/dialog.php:94 ../zone.editor.admin.class.php:404
#: ../zone.editor.admin.class.php:410
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: ../block.editor.admin.class.php:293 ../block.editor.admin.class.php:295
#: ../editor.admin.class.php:488 ../editor.admin.class.php:490
#: ../editor.admin.class.php:1050 ../editor.admin.class.php:1052
#: ../zone.editor.admin.class.php:407 ../zone.editor.admin.class.php:414
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: ../block.editor.admin.class.php:330 ../editor.admin.class.php:1095
#: ../zone.editor.admin.class.php:458
msgid "Required for SAM widgets."
msgstr "Требуется для виджетов плагина."

#: ../block.editor.admin.class.php:336 ../block.editor.admin.class.php:340
#: ../editor.admin.class.php:539 ../editor.admin.class.php:543
#: ../editor.admin.class.php:1104 ../zone.editor.admin.class.php:464
#: ../zone.editor.admin.class.php:468
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: ../block.editor.admin.class.php:338
msgid "Enter description of this Ads Block."
msgstr "Введите описание для этого рекламного блока."

#: ../block.editor.admin.class.php:343 ../editor.admin.class.php:546
#: ../editor.admin.class.php:1108 ../zone.editor.admin.class.php:471
msgid ""
"This description is not used anywhere and is added solely for the "
"convenience of managing advertisements."
msgstr ""
"Это описание нигде не используется и введено исключительно для удобства в "
"уравлении рекламными объявлениями."

#: ../block.editor.admin.class.php:350
msgid "Block Structure"
msgstr "Структура блока"

#: ../block.editor.admin.class.php:352
msgid "Ads Block Structure Properties."
msgstr "Параметры структуры блока."

#: ../block.editor.admin.class.php:354
msgid "Block Lines"
msgstr "Строк"

#: ../block.editor.admin.class.php:358
msgid "Block Columns"
msgstr "Колонок"

#: ../block.editor.admin.class.php:361
msgid ""
"After changing these properties you must save Ads Block settings before "
"using Ads Block Editor."
msgstr ""
"После изменения этих параметров Вы должны сохранить параметры блока "
"рекламных объявлений перед использованием Редактора Блока."

#: ../block.editor.admin.class.php:368
msgid "Block Styles"
msgstr "Стили блока"

#: ../block.editor.admin.class.php:370
msgid "Configure Styles for this Ads Block."
msgstr "Настройте стили для этого блока рекламных объявлений."

#: ../block.editor.admin.class.php:372 ../block.editor.admin.class.php:398
msgid "Margins"
msgstr "Внешние отступы"

#: ../block.editor.admin.class.php:376 ../block.editor.admin.class.php:402
msgid "Padding"
msgstr "Внутренние отступы"

#: ../block.editor.admin.class.php:380 ../block.editor.admin.class.php:406
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: ../block.editor.admin.class.php:384 ../block.editor.admin.class.php:410
msgid "Borders"
msgstr "Окантовка"

#: ../block.editor.admin.class.php:387 ../block.editor.admin.class.php:413
msgid "Use <strong>Stylesheet rules</strong> for defining these properties."
msgstr ""
"Используйте <strong>Правила таблиц стилей</strong> для определения этих "
"параметров."

#: ../block.editor.admin.class.php:387 ../block.editor.admin.class.php:413
msgid "For example:"
msgstr "Например:"

#: ../block.editor.admin.class.php:387 ../block.editor.admin.class.php:413
msgid "for background property or"
msgstr "для параметра \"Фон\" или"

#: ../block.editor.admin.class.php:387 ../block.editor.admin.class.php:413
msgid "for border property"
msgstr "для параметра \"Окантовка\""

#: ../block.editor.admin.class.php:394
msgid "Block Items Styles"
msgstr "Стили элементов блока"

#: ../block.editor.admin.class.php:396
msgid "Configure Styles for this Ads Block Items."
msgstr "Настройте стили для элементов этого блока рекламных объявлений."

#: ../block.editor.admin.class.php:414
msgid "Important Note"
msgstr "Важная информация"

#: ../block.editor.admin.class.php:414
msgid ""
"As the Ads Block is the regular structure, predefined styles of individual "
"items for drawing Ads Block's elements aren't used. Define styles for Ads "
"Block Items here!"
msgstr ""
"Поскольку Блок Рекламных Объявлений является регулярной структурой, стили "
"отдельных элементов, определенные пользователем, для прорисовки элементов "
"Блока Рекламных Объявлений не используются. Определите стили для элементов "
"Блока Рекламных Объявлений здесь!"

#: ../block.editor.admin.class.php:425
msgid "Adjust items settings of this Ads Block."
msgstr "Настройте элементы для этого рекламного блока."

#: ../block.editor.admin.class.php:427
msgid "Block Editor."
msgstr "Редактор рекламного блока."

#: ../block.list.admin.class.php:56
msgid "Managing Ads Blocks"
msgstr "Управление рекламными блоками"

#: ../block.list.admin.class.php:70 ../block.list.admin.class.php:144
#: ../list.admin.class.php:154 ../list.admin.class.php:277
#: ../list.admin.class.php:341 ../list.admin.class.php:462
#: ../zone.list.admin.class.php:70 ../zone.list.admin.class.php:144
msgid "Clear Trash"
msgstr "Очистить корзину"

#: ../block.list.admin.class.php:72 ../block.list.admin.class.php:146
msgid "Add New Block"
msgstr "Добавить новый блок"

#: ../block.list.admin.class.php:89 ../block.list.admin.class.php:95
msgid "Block Name"
msgstr "Имя блока"

#: ../block.list.admin.class.php:123
msgid "Edit Block"
msgstr "Изменить рекламный блок"

#: ../block.list.admin.class.php:127
msgid "Restore this Block from the Trash"
msgstr "Восстановить этот блок из корзины"

#: ../block.list.admin.class.php:128
msgid "Remove this Block permanently"
msgstr "Удалить этот рекламный блок навсегда"

#: ../block.list.admin.class.php:133
msgid "Move this Block to the Trash"
msgstr "Поместить этот блок в корзину"

#: ../editor.admin.class.php:83 ../editor.admin.class.php:203
#: ../list.admin.class.php:23
msgid "Custom sizes"
msgstr "Пользовательские размеры"

#: ../editor.admin.class.php:86 ../editor.admin.class.php:147
#: ../list.admin.class.php:26
msgid "Large Leaderboard"
msgstr "Большая доска почёта"

#: ../editor.admin.class.php:87 ../editor.admin.class.php:148
#: ../list.admin.class.php:27
msgid "Leaderboard"
msgstr "Доска почёта"

#: ../editor.admin.class.php:88 ../editor.admin.class.php:90
#: ../editor.admin.class.php:91 ../editor.admin.class.php:149
#: ../editor.admin.class.php:151 ../editor.admin.class.php:152
#: ../list.admin.class.php:28 ../list.admin.class.php:30
#: ../list.admin.class.php:31
msgid "Small Leaderboard"
msgstr "Малая доска почёта"

#: ../editor.admin.class.php:89 ../editor.admin.class.php:150
#: ../list.admin.class.php:29
msgid "Mega Unit"
msgstr "Мегаблок"

#: ../editor.admin.class.php:92 ../editor.admin.class.php:93
#: ../editor.admin.class.php:94 ../editor.admin.class.php:96
#: ../editor.admin.class.php:97 ../editor.admin.class.php:98
#: ../editor.admin.class.php:153 ../editor.admin.class.php:154
#: ../editor.admin.class.php:155 ../editor.admin.class.php:157
#: ../editor.admin.class.php:158 ../editor.admin.class.php:159
#: ../list.admin.class.php:32 ../list.admin.class.php:33
#: ../list.admin.class.php:34 ../list.admin.class.php:36
#: ../list.admin.class.php:37 ../list.admin.class.php:38
msgid "Tall Banner"
msgstr "Высокий баннер"

#: ../editor.admin.class.php:95 ../editor.admin.class.php:156
#: ../list.admin.class.php:35
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"

#: ../editor.admin.class.php:99 ../editor.admin.class.php:101
#: ../editor.admin.class.php:131 ../editor.admin.class.php:132
#: ../editor.admin.class.php:160 ../editor.admin.class.php:162
#: ../editor.admin.class.php:196 ../editor.admin.class.php:197
#: ../list.admin.class.php:39 ../list.admin.class.php:41
#: ../list.admin.class.php:71 ../list.admin.class.php:72
msgid "Half Banner"
msgstr "Полубаннер"

#: ../editor.admin.class.php:100 ../editor.admin.class.php:129
#: ../editor.admin.class.php:130 ../editor.admin.class.php:161
#: ../editor.admin.class.php:194 ../editor.admin.class.php:195
#: ../list.admin.class.php:40 ../list.admin.class.php:69
#: ../list.admin.class.php:70
msgid "Tall Half Banner"
msgstr "Высокий полубаннер"

#: ../editor.admin.class.php:102 ../editor.admin.class.php:103
#: ../editor.admin.class.php:128 ../editor.admin.class.php:135
#: ../editor.admin.class.php:136 ../editor.admin.class.php:163
#: ../editor.admin.class.php:164 ../editor.admin.class.php:193
#: ../editor.admin.class.php:200 ../editor.admin.class.php:201
#: ../list.admin.class.php:42 ../list.admin.class.php:43
#: ../list.admin.class.php:68 ../list.admin.class.php:75
#: ../list.admin.class.php:76
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: ../editor.admin.class.php:104 ../editor.admin.class.php:165
#: ../list.admin.class.php:44
msgid "Micro Bar"
msgstr "Микро-бар"

#: ../editor.admin.class.php:105 ../editor.admin.class.php:106
#: ../editor.admin.class.php:107 ../editor.admin.class.php:108
#: ../editor.admin.class.php:166 ../editor.admin.class.php:167
#: ../editor.admin.class.php:168 ../editor.admin.class.php:169
#: ../list.admin.class.php:45 ../list.admin.class.php:46
#: ../list.admin.class.php:47 ../list.admin.class.php:48
msgid "Thin Banner"
msgstr "Тонкий баннер"

#: ../editor.admin.class.php:105 ../editor.admin.class.php:106
#: ../editor.admin.class.php:107 ../editor.admin.class.php:108
#: ../editor.admin.class.php:129 ../editor.admin.class.php:130
#: ../editor.admin.class.php:131 ../editor.admin.class.php:132
#: ../editor.admin.class.php:133 ../editor.admin.class.php:134
#: ../editor.admin.class.php:135 ../editor.admin.class.php:136
#: ../editor.admin.class.php:166 ../editor.admin.class.php:167
#: ../editor.admin.class.php:168 ../editor.admin.class.php:169
#: ../editor.admin.class.php:194 ../editor.admin.class.php:195
#: ../editor.admin.class.php:196 ../editor.admin.class.php:197
#: ../editor.admin.class.php:198 ../editor.admin.class.php:199
#: ../editor.admin.class.php:200 ../editor.admin.class.php:201
#: ../list.admin.class.php:45 ../list.admin.class.php:46
#: ../list.admin.class.php:47 ../list.admin.class.php:48
#: ../list.admin.class.php:69 ../list.admin.class.php:70
#: ../list.admin.class.php:71 ../list.admin.class.php:72
#: ../list.admin.class.php:73 ../list.admin.class.php:74
#: ../list.admin.class.php:75 ../list.admin.class.php:76
#, php-format
msgid "%d Link"
msgid_plural "%d Links"
msgstr[0] "%d ссылка"
msgstr[1] "%d ссылки"
msgstr[2] "%d ссылок"

#: ../editor.admin.class.php:109 ../editor.admin.class.php:172
#: ../list.admin.class.php:49
msgid "Wide Skyscraper"
msgstr "Широкий небоскрёб"

#: ../editor.admin.class.php:110 ../editor.admin.class.php:173
#: ../list.admin.class.php:50
msgid "Skyscraper"
msgstr "Небоскрёб"

#: ../editor.admin.class.php:111 ../editor.admin.class.php:174
#: ../list.admin.class.php:51
msgid "Wide Half Banner"
msgstr "Широкий полубаннер"

#: ../editor.admin.class.php:112 ../editor.admin.class.php:175
#: ../list.admin.class.php:52
msgid "Vertical Rectangle"
msgstr "Вертикальный прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:113 ../editor.admin.class.php:114
#: ../editor.admin.class.php:176 ../editor.admin.class.php:177
#: ../list.admin.class.php:53 ../list.admin.class.php:54
msgid "Tall Rectangle"
msgstr "Высокий прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:115 ../editor.admin.class.php:178
#: ../list.admin.class.php:55
msgid "Vertical Banner"
msgstr "Вертикальный баннер"

#: ../editor.admin.class.php:116 ../editor.admin.class.php:181
#: ../list.admin.class.php:56
msgid "Large Rectangle"
msgstr "Большой прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:117 ../editor.admin.class.php:118
#: ../editor.admin.class.php:182 ../editor.admin.class.php:183
#: ../list.admin.class.php:57 ../list.admin.class.php:58
msgid "Wide Rectangle"
msgstr "Широкий прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:119 ../editor.admin.class.php:184
#: ../list.admin.class.php:59
msgid "Medium Rectangle"
msgstr "Средний прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:120 ../editor.admin.class.php:121
#: ../editor.admin.class.php:185 ../editor.admin.class.php:186
#: ../list.admin.class.php:60 ../list.admin.class.php:61
msgid "Small Wide Rectangle"
msgstr "Малый широкий прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:122 ../editor.admin.class.php:187
#: ../list.admin.class.php:62
msgid "Mini Wide Rectangle"
msgstr "Маленький широкий прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:123 ../editor.admin.class.php:188
#: ../editor.admin.class.php:208 ../list.admin.class.php:63
msgid "Square"
msgstr "Прямоугольники"

#: ../editor.admin.class.php:124 ../editor.admin.class.php:127
#: ../editor.admin.class.php:189 ../editor.admin.class.php:192
#: ../list.admin.class.php:64 ../list.admin.class.php:67
msgid "Small Square"
msgstr "Малый квадрат"

#: ../editor.admin.class.php:125 ../editor.admin.class.php:126
#: ../editor.admin.class.php:190 ../editor.admin.class.php:191
#: ../list.admin.class.php:65 ../list.admin.class.php:66
msgid "Small Rectangle"
msgstr "Малый прямоугольник"

#: ../editor.admin.class.php:133 ../editor.admin.class.php:134
#: ../editor.admin.class.php:198 ../editor.admin.class.php:199
#: ../list.admin.class.php:73 ../list.admin.class.php:74
msgid "Tall Button"
msgstr "Широкая кнопка"

#: ../editor.admin.class.php:206
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальные"

#: ../editor.admin.class.php:207
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальные"

#: ../editor.admin.class.php:209
msgid "Custom width and height"
msgstr "Пользовательские высота и ширина"

#: ../editor.admin.class.php:236
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: ../editor.admin.class.php:237
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: ../editor.admin.class.php:238
msgid "Mart"
msgstr "Март"

#: ../editor.admin.class.php:239
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: ../editor.admin.class.php:240
msgid "May"
msgstr "Май"

#: ../editor.admin.class.php:241
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: ../editor.admin.class.php:242
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: ../editor.admin.class.php:243
msgid "August"
msgstr "Август"

#: ../editor.admin.class.php:244
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: ../editor.admin.class.php:245
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: ../editor.admin.class.php:246
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: ../editor.admin.class.php:247
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: ../editor.admin.class.php:298
msgid "Image Tools"
msgstr "Инструменты"

#: ../editor.admin.class.php:301
msgid "Media Library"
msgstr "Медиафайлы"

#: ../editor.admin.class.php:302
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: ../editor.admin.class.php:303
msgid "Local Computer"
msgstr "Компьютер"

#: ../editor.admin.class.php:307
msgid "Select Image from Media Library"
msgstr "Выберите изображение из библиотеки медиафайлов"

#: ../editor.admin.class.php:309
msgid "Select or Upload"
msgstr "Выбрать или загрузить"

#: ../editor.admin.class.php:311
msgid ""
"You can upload your banners to Wordpress Media Library or select banner "
"image from it."
msgstr ""
"Вы можете загрузить Ваши баннеры в библиотеку медиафайлов Wordpress или "
"выбрать баннер из медиабиблиотеки."

#: ../editor.admin.class.php:316
msgid "Select File"
msgstr "Выберите файл"

#: ../editor.admin.class.php:321 ../sam.list.table.class.php:448
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: ../editor.admin.class.php:323
msgid "Select file from your blog server."
msgstr "Выберите файл, расположенный на сервере Вашего блога."

#: ../editor.admin.class.php:384
msgid "Ads Place Data Updated."
msgstr "Данные рекламного места сохранены."

#: ../editor.admin.class.php:430
msgid "New Ads Place"
msgstr "Новое рекламное место"

#: ../editor.admin.class.php:430
msgid "Edit Ads Place"
msgstr "Изменить рекламное место"

#: ../editor.admin.class.php:450
msgid "Back to Places List"
msgstr "Назад, к списку мест"

#: ../editor.admin.class.php:457 ../js/dialog.php:71
msgid "Ads Place ID"
msgstr "ID рекламного места"

#: ../editor.admin.class.php:465 ../editor.admin.class.php:1025
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: ../editor.admin.class.php:467 ../editor.admin.class.php:1027
msgid "Height"
msgstr "Высота"

#: ../editor.admin.class.php:533
msgid "Required for SAM widgets and settings."
msgstr "Требуется для виджетов и параметров плагина."

#: ../editor.admin.class.php:541
msgid "Enter description of this Ads Place."
msgstr "Введите описание для этого рекламного места."

#: ../editor.admin.class.php:553
msgid "Default Ad"
msgstr "Объявление по умолчанию"

#: ../editor.admin.class.php:554 ../editor.admin.class.php:1119
#: ../sam.tools.page.php:154
msgid "Statistic"
msgstr "Статистика"

#: ../editor.admin.class.php:560
msgid "Ads Place Size"
msgstr "Размеры рекламного места"

#: ../editor.admin.class.php:562
msgid "Select size of this Ads Place."
msgstr "Выберите размеры для этого рекламного места."

#: ../editor.admin.class.php:567
msgid "Custom Width"
msgstr "Ширина, заданная пользователем"

#: ../editor.admin.class.php:571
msgid "Custom Height"
msgstr "Высота, заданная пользователем"

#: ../editor.admin.class.php:574
msgid ""
"These values are not used and are added solely for the convenience of "
"advertising management. Will be used in the future..."
msgstr ""
"Эти значения нигде не используется и введены исключительно для удобства в "
"уравлении рекламными объявлениями. Будут использоваться в будущем ..."

#: ../editor.admin.class.php:581
msgid "Codes"
msgstr "Коды"

#: ../editor.admin.class.php:583
msgid "Enter the code to output before and after the codes of Ads Place."
msgstr "Введите коды для вывода до и после кода места рекламных объявлений."

#: ../editor.admin.class.php:585
msgid "Code Before"
msgstr "Код до"

#: ../editor.admin.class.php:589
msgid "Code After"
msgstr "Код после"

#: ../editor.admin.class.php:592
msgid ""
"You can enter any HTML codes here for the further withdrawal of their before "
"and after the code of Ads Place."
msgstr ""
"Вы можете ввести здесь любой HTML код для дальнейшего вывода его до и после "
"кода рекламного места."

#: ../editor.admin.class.php:601
msgid "Ads Place Patch"
msgstr "Заглушка рекламного места"

#: ../editor.admin.class.php:603
msgid ""
"Select type of the code of a patch and fill data entry fields with the "
"appropriate data."
msgstr ""
"Выберите тип заплатки и заполните нужные поля соответствующими данными."

#: ../editor.admin.class.php:605 ../editor.admin.class.php:609
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: ../editor.admin.class.php:614
msgid ""
"This image is a patch for advertising space. This may be an image with the "
"text \"Place your ad here\"."
msgstr ""
"Введите путь к изображению для заплатки рекламного места. Это может быть "
"изображение содержащее текст \"Разместите своё рекламное объявление здесь\"."

#: ../editor.admin.class.php:617
msgid "Target"
msgstr "Цель"

#: ../editor.admin.class.php:621
msgid "This is a link to a page where are your suggestions for advertisers."
msgstr ""
"Это ссылка на страницу, на которой размещены Ваши предложения рекламодателям."

#: ../editor.admin.class.php:627
msgid "HTML or Javascript Code"
msgstr "Код HTML или Javascript"

#: ../editor.admin.class.php:631
msgid "Patch Code"
msgstr "Код заглушки"

#: ../editor.admin.class.php:636
msgid ""
"This is one-block code of third-party AdServer rotator. Selecting this "
"checkbox prevents displaying contained ads."
msgstr ""
"Это код (одним блоком) ротатора стороннего сервера рекламных объявлений. "
"Выбор этого параметра останавливает показ содержащихся в рекламном месте "
"объявлений для показа только этого кода."

#: ../editor.admin.class.php:639
msgid ""
"This is a HTML-code patch of advertising space. For example: use the code to "
"display AdSense advertisement. "
msgstr ""
"Это HTML-код заплатки рекламного места. Например: используйте код показа "
"рекламы от AdSense."

#: ../editor.admin.class.php:644
msgid "Google DFP"
msgstr "Блок Google DFP"

#: ../editor.admin.class.php:648
msgid "DFP Block Name"
msgstr "Имя блока DFP"

#: ../editor.admin.class.php:652
msgid "This is name of Google DFP block!"
msgstr "Это имя блока от Google DFP!"

#: ../editor.admin.class.php:655
msgid ""
"The patch (default advertisement) will be shown that if the logic of the "
"plugin can not show any contained advertisement on the current page of the "
"document."
msgstr ""
"Заплатка (рекламное объявление по умолчанию) показывается в том случае, "
"когда логика плагина не позволяет показать какое-либо рекламное объявление "
"на текущей странице документа."

#: ../editor.admin.class.php:671 ../editor.admin.class.php:1651
msgid "Select Period"
msgstr "Выбрать период"

#: ../editor.admin.class.php:673 ../editor.admin.class.php:1653
msgid "This Month"
msgstr "Этот месяц"

#: ../editor.admin.class.php:674 ../editor.admin.class.php:1654
msgid "Previous Month"
msgstr "Предыдущий месяц"

#: ../editor.admin.class.php:681 ../editor.admin.class.php:1661
#: ../list.admin.class.php:242 ../list.admin.class.php:434
msgid "Total"
msgstr "Всего"

#: ../editor.admin.class.php:691
msgid "Contained Ads"
msgstr "Объявления рекламного места"

#: ../editor.admin.class.php:812
msgid "Ad Data Updated."
msgstr "Данные рекламного объявления сохранены."

#: ../editor.admin.class.php:981
msgid "New advertisement"
msgstr "Новое рекламное объявление"

#: ../editor.admin.class.php:981
msgid "Edit advertisement"
msgstr "Изменить рекламное объявление"

#: ../editor.admin.class.php:1001
msgid "Back to Ads List"
msgstr "Назад, к списку объявлений"

#: ../editor.admin.class.php:1008
msgid "Advertisement ID"
msgstr "ID объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1015 ../list.admin.class.php:367
#: ../list.admin.class.php:377
msgid "Activity"
msgstr "Активность"

#: ../editor.admin.class.php:1016
msgid "Ad is Active"
msgstr "Активно"

#: ../editor.admin.class.php:1016
msgid "Ad is Inactive"
msgstr "Неактивно"

#: ../editor.admin.class.php:1032
msgid "Is in Rotation"
msgstr "В ротации"

#: ../editor.admin.class.php:1094
msgid "Title"
msgstr "Имя"

#: ../editor.admin.class.php:1101
msgid "Advertisement Description"
msgstr "Описание рекламного объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1116
msgid "Extended Restrictions"
msgstr "Дополнительные ограничения"

#: ../editor.admin.class.php:1117
msgid "Targeting"
msgstr "Таргетинг"

#: ../editor.admin.class.php:1118
msgid "Earnings settings"
msgstr "Параметры доходов"

#: ../editor.admin.class.php:1125 ../editor.admin.class.php:1189
msgid "Ad Code"
msgstr "Код рекламного объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1129
msgid "Image Mode"
msgstr "Режим изображения"

#: ../editor.admin.class.php:1133
msgid "Ad Image"
msgstr "Изображение объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1138
msgid "Ad Target"
msgstr "Ссылка объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1142
msgid "Ad Alternative Text"
msgstr "Альтернативный текст"

#: ../editor.admin.class.php:1147
msgid "Count clicks for this advertisement"
msgstr "Считать клики для этого рекламного объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1149
msgid "Use carefully!"
msgstr "Используйте крайне осторожно!"

#: ../editor.admin.class.php:1149
msgid ""
"Do not use if the wp-admin folder is password protected. In this case the "
"viewer will be prompted to enter a username and password during ajax "
"request. It's not good."
msgstr ""
"Если папка wp-admin защищена паролем, использовать не имеет смысла, т.к., в "
"этом случае, во время Ajax запроса посетителю будет предложено ввести имя "
"пользователя и пароль."

#: ../editor.admin.class.php:1152
msgid "This is flash (SWF) banner"
msgstr "Это флеш (SWF) баннер"

#: ../editor.admin.class.php:1155
msgid "Flash banner \"flashvars\""
msgstr "Параметр \"flashvars\""

#: ../editor.admin.class.php:1157
msgid "Insert \"flashvars\" parameters between braces..."
msgstr "Вставьте параметры \"flashvars\" между фигурными скобками"

#: ../editor.admin.class.php:1158
msgid "Flash banner \"params\""
msgstr "Параметр \"params\""

#: ../editor.admin.class.php:1160
msgid "Insert \"params\" parameters between braces..."
msgstr "Вставьте параметры \"params\" между фигурными скобками"

#: ../editor.admin.class.php:1161
msgid "Flash banner \"attributes\""
msgstr "Параметр \"attributes\""

#: ../editor.admin.class.php:1163
msgid "Insert \"attributes\" parameters between braces..."
msgstr "Вставьте параметры \"attributes\" между фигурными скобками"

#: ../editor.admin.class.php:1164
msgid "Flash banner fallback code"
msgstr "Резервный код"

#: ../editor.admin.class.php:1166
msgid "Generate Fallback Code"
msgstr "Создать резервный код"

#: ../editor.admin.class.php:1167
msgid ""
"The fallback code will be displayed in case of impossibility to display a "
"flash banner. Click on the \"Generate Fallback Code\" button to "
"automatically generate fallback code for this ad. Do not forget to fill the "
"\"Ad Target\" field before clicking the button."
msgstr ""
"Резервный код будет отображаться в случае невозможности отображения Flash-"
"баннера. Нажмите на кнопку «Создать резервный код», чтобы автоматически "
"создать резервный код для этого объявления. Не забудьте заполнить поле "
"«Ссылка объявления» прежде чем нажать на кнопку."

#: ../editor.admin.class.php:1170
msgid "Add to ad"
msgstr "Добавить теги"

#: ../editor.admin.class.php:1172
msgid "Non Selected"
msgstr "Не выбрано"

#: ../editor.admin.class.php:1173
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: ../editor.admin.class.php:1174
msgid "dofollow"
msgstr "dofollow"

#: ../editor.admin.class.php:1175
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: ../editor.admin.class.php:1176
msgid "nofollow and noindex"
msgstr "nofollow и noindex"

#: ../editor.admin.class.php:1185
msgid "Code Mode"
msgstr "Режим кода"

#: ../editor.admin.class.php:1191
msgid "This code of ad contains PHP script"
msgstr "Этот код объявления содержит PHP скрипт"

#: ../editor.admin.class.php:1200
msgid "Restrictions of advertisements showing"
msgstr "Ограничения показа объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1203
msgid "Ad Weight"
msgstr "Вес объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1210
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивно"

#: ../editor.admin.class.php:1211
msgid "Minimal Activity"
msgstr "Минимальная активность"

#: ../editor.admin.class.php:1212
msgid "Maximal Activity"
msgstr "Максимальная активность"

#: ../editor.admin.class.php:1222
msgid ""
"Ad weight - coefficient of frequency of show of the advertisement for one "
"cycle of advertisements rotation."
msgstr ""
"Вес рекламного объявления является коэффициентом частоты показа рекламного "
"объявления за однин цикл ротации."

#: ../editor.admin.class.php:1224
msgid "0 - ad is inactive"
msgstr "0 - объявление не активно"

#: ../editor.admin.class.php:1225
msgid "1 - minimal activity of this advertisement"
msgstr "1 - минимальная активность этого объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1227
msgid "10 - maximal activity of this ad."
msgstr "10 - максимальная активность данного объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1233 ../help.class.php:20 ../help.class.php:161
msgid "Show ad on all pages of blog"
msgstr "Показывать объявление на всех страницах блога"

#: ../editor.admin.class.php:1237
msgid "Show ad only on pages of this type"
msgstr "Показывать объявление только на страницах данного типа"

#: ../editor.admin.class.php:1241
msgid "Home Page (Home or Front Page)"
msgstr "Главная страница (главная или фронтальная страница)"

#: ../editor.admin.class.php:1243
msgid "Singular Pages"
msgstr "Сингулярные страницы"

#: ../editor.admin.class.php:1246
msgid "Single Post"
msgstr "Страница статьи"

#: ../editor.admin.class.php:1250
msgid "Custom Post Type"
msgstr "Пользовательский тип статьи"

#: ../editor.admin.class.php:1252
msgid "Attachment"
msgstr "Приложение"

#: ../editor.admin.class.php:1255
msgid "Search Page"
msgstr "Страница вывода результата поиска"

#: ../editor.admin.class.php:1257
msgid "\"Not found\" Page (HTTP 404: Not Found)"
msgstr "Страница \"Не найдено\" (ошибка HTTP 404)"

#: ../editor.admin.class.php:1259
msgid "Archive Pages"
msgstr "Страницы архивов"

#: ../editor.admin.class.php:1262
msgid "Taxonomy Archive Pages"
msgstr "Страницы архивов таксономий"

#: ../editor.admin.class.php:1264
msgid "Category Archive Pages"
msgstr "Страницы архивов рубрик"

#: ../editor.admin.class.php:1266
msgid "Tag Archive Pages"
msgstr "Страницы архивов меток"

#: ../editor.admin.class.php:1268
msgid "Author Archive Pages"
msgstr "Страницы архивов авторов"

#: ../editor.admin.class.php:1270
msgid "Custom Post Type Archive Pages"
msgstr "Страницы архивов пользовательскии типов"

#: ../editor.admin.class.php:1272
msgid ""
"Date Archive Pages (any date-based archive pages, i.e. a monthly, yearly, "
"daily or time-based archive)"
msgstr ""
"Страницы архивов по датам (любые основанные на датах страницы архивов, "
"другими словами, архивы по месяцам, по годам, по дням и по времени)"

#: ../editor.admin.class.php:1277
msgid "Show ad only in certain posts/pages"
msgstr "Показывать объявление только в определённых статьях/страницах"

#: ../editor.admin.class.php:1281 ../editor.admin.class.php:1308
msgid "Posts/Pages"
msgstr "Статьи/Страницы"

#: ../editor.admin.class.php:1288
msgid ""
"Use this setting to display an ad only in certain posts/pages. Select posts/"
"pages."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
"выбранных статьях/страницах. Выберите статьи/страницы."

#: ../editor.admin.class.php:1300
msgid "Extended restrictions of advertisements showing"
msgstr "Дополнительные ограничения показа объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1304
msgid "Do not show ad on certain posts/pages"
msgstr "Не показывать объявление в определённых статьях/страницах"

#: ../editor.admin.class.php:1316
msgid ""
"Use this setting to not display an ad on certain posts/pages. Select posts/"
"pages."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
"выбранных статьях/страницах. Выберите статьи/страницы."

#: ../editor.admin.class.php:1321
msgid ""
"Show ad only in single posts or categories archives of certain categories"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях и архивах заданных рубрик"

#: ../editor.admin.class.php:1324 ../editor.admin.class.php:1344
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: ../editor.admin.class.php:1331
msgid ""
"Use this setting to display an ad only in single posts or categories "
"archives of certain categories."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
"одиночных статьях и архивах выбранных рубрик."

#: ../editor.admin.class.php:1335 ../editor.admin.class.php:1369
#: ../editor.admin.class.php:1403 ../editor.admin.class.php:1438
#: ../editor.admin.class.php:1473
msgid ""
"This display logic parameter will be applied only when you use the \"Show ad "
"on all pages of blog\" and \"Show your ad only on the pages of this type\" "
"modes. Otherwise, it will be ignored."
msgstr ""
"Этот параметр логики отображения будет применяться только при использовании "
"режимов \"Показывать объявление на всех страницах блога\" и \"Показывать "
"объявление только на страницах данного типа\". В противном случае, параметр "
"будет проигнорирован."

#: ../editor.admin.class.php:1341
msgid ""
"Do not show ad in single posts or categories archives of certain categories"
msgstr "Не показывать объявление в одиночных статьях и архивах заданных рубрик"

#: ../editor.admin.class.php:1351
msgid ""
"Use this setting to not display an ad in single posts or categories archives "
"of certain categories."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
"одиночных статьях и архивах выбранных рубрик."

#: ../editor.admin.class.php:1356
msgid ""
"Show ad only in single posts or archives of certain Custom Taxonomies Terms"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях и архивах заданных терминов "
"пользовательских таксономий"

#: ../editor.admin.class.php:1365
msgid ""
"Use this setting to display an ad only in single posts or archives of "
"certain Custom Taxonomies Terms."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
"одиночных статьях и архивах выбранных терминов пользовательских таксономий."

#: ../editor.admin.class.php:1375
msgid ""
"Do not show ad in single posts or archives of certain Custom Taxonomies Terms"
msgstr ""
"Не показывать объявление в одиночных статьях и архивах заданных терминов "
"пользовательских таксономий"

#: ../editor.admin.class.php:1384
msgid ""
"Use this setting to not display an ad only in single posts or archives of "
"certain Custom Taxonomies Terms."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
"одиночных статьях и архивах выбранных терминов пользовательских таксономий."

#: ../editor.admin.class.php:1389
msgid "Show ad only in single posts or authors archives of certain authors"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях и архивах заданных авторов"

#: ../editor.admin.class.php:1392 ../editor.admin.class.php:1412
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"

#: ../editor.admin.class.php:1399
msgid ""
"Use this setting to display an ad only in single posts or authors archives "
"of certain authors."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
"одиночных статьях и архивах выбранных авторов."

#: ../editor.admin.class.php:1409
msgid "Do not show ad in single posts or authors archives of certain authors"
msgstr ""
"Не показывать объявление в одиночных статьях и архивах заданных авторов"

#: ../editor.admin.class.php:1419
msgid ""
"Use this setting to not display an ad in single posts or authors archives of "
"certain authors."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
"одиночных статьях и архивах выбранных авторов."

#: ../editor.admin.class.php:1424
msgid "Show ad only in single posts or tags archives of certain tags"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях и архивах заданных меток"

#: ../editor.admin.class.php:1427 ../editor.admin.class.php:1447
msgid "Tags"
msgstr "Метки"

#: ../editor.admin.class.php:1434
msgid ""
"Use this setting to display an ad only in single posts or tags archives of "
"certain tags."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
"одиночных статьях и архивах выбранных меток."

#: ../editor.admin.class.php:1444
msgid "Do not show ad in single posts or tags archives of certain tags"
msgstr "Не показывать объявление в одиночных статьях и архивах заданных меток"

#: ../editor.admin.class.php:1454
msgid ""
"Use this setting to not display an ad in single posts or tags archives of "
"certain tags."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
"одиночных статьях и архивах выбранных меток."

#: ../editor.admin.class.php:1459
msgid ""
"Show ad only in custom type single posts or custom post type archives of "
"certain custom post types"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях и архивах заданных "
"пользовательских типов"

#: ../editor.admin.class.php:1462 ../editor.admin.class.php:1482
msgid "Custom post types"
msgstr "Пользовательские типы"

#: ../editor.admin.class.php:1469
msgid ""
"Use this setting to display an ad only in custom type single posts or custom "
"post type archives of certain custom post types."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
"одиночных статьях и архивах выбранных пользовательских типов."

#: ../editor.admin.class.php:1479
msgid ""
"Do not show ad in custom type single posts or custom post type archives of "
"certain custom post types"
msgstr ""
"Не показывать объявление в одиночных статьях и архивах заданных "
"пользовательских типов"

#: ../editor.admin.class.php:1489
msgid ""
"Use this setting to not display an ad in custom type single posts or custom "
"post type archives of certain custom post types."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
"одиночных статьях и архивах выбранных пользовательских типов."

#: ../editor.admin.class.php:1494
msgid "Use the schedule for this ad"
msgstr "Использовать расписание для этого объявления"

#: ../editor.admin.class.php:1498
msgid "Campaign Start Date"
msgstr "Дата начала кампании"

#: ../editor.admin.class.php:1502
msgid "Campaign End Date"
msgstr "Дата окончания кампании"

#: ../editor.admin.class.php:1507
msgid ""
"Use these parameters for displaying ad during the certain period of time."
msgstr ""
"Используйте эти параметры для показа объявления в течение определенного "
"периода времени."

#: ../editor.admin.class.php:1512
msgid "Use limitation by hits"
msgstr "Использовать ограничение по показам"

#: ../editor.admin.class.php:1516
msgid "Hits Limit"
msgstr "Лимит показов"

#: ../editor.admin.class.php:1521
msgid "Use this parameter for limiting displaying of ad by hits."
msgstr ""
"Используйте этот параметр для ограничения показа объявлений по просмотрам."

#: ../editor.admin.class.php:1526
msgid "Use limitation by clicks"
msgstr "Использовать ограничение по кликам"

#: ../editor.admin.class.php:1530
msgid "Clicks Limit"
msgstr "Лимит кликов"

#: ../editor.admin.class.php:1535
msgid "Use this parameter for limiting displaying of ad by clicks."
msgstr "Используйте этот параметр для ограничения показа объявлений по кликам."

#: ../editor.admin.class.php:1545
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"

#: ../editor.admin.class.php:1547
msgid "Show this ad for"
msgstr "Показывать это рекламное объявление для"

#: ../editor.admin.class.php:1550
msgid "all users"
msgstr "всех пользователей"

#: ../editor.admin.class.php:1555
msgid "these users"
msgstr "этих пользователей"

#: ../editor.admin.class.php:1560
msgid "Unregistered Users"
msgstr "Незарегистрированные пользователи"

#: ../editor.admin.class.php:1564 ../editor.admin.class.php:1572
msgid "Registered Users"
msgstr "Зарегистрированные пользователи"

#: ../editor.admin.class.php:1569
msgid "Exclude these users"
msgstr "Исключая этих пользователей"

#: ../editor.admin.class.php:1580
msgid "Do not show this ad for advertiser"
msgstr "Не показывать объявление рекламодателю"

#: ../editor.admin.class.php:1592
msgid "Advertiser"
msgstr "Рекламодатель"

#: ../editor.admin.class.php:1595
msgid "Advertiser Nick Name"
msgstr "Ник рекламодателя"

#: ../editor.admin.class.php:1612 ../help.class.php:32 ../help.class.php:180
msgid "Prices"
msgstr "Расценки"

#: ../editor.admin.class.php:1615
msgid "Price of ad placement per month"
msgstr "Цена размещения в месяц"

#: ../editor.admin.class.php:1619
msgid "Tthis parameter used only for scheduled ads."
msgstr ""
"Этот параметр используется только для объявлений, показываемых по расписанию."

#: ../editor.admin.class.php:1622
msgid "Price per Thousand Hits"
msgstr "Цена за тысячу показов"

#: ../editor.admin.class.php:1626
msgid ""
"Not only humans visit your blog, bots and crawlers too. In order not to "
"deceive an advertiser, you must enable the detection of bots and crawlers."
msgstr ""
"Не только люди посещают Ваш блог ... Включите обнаружение ботов и сканеров "
"для того, чтобы правильно считать показы и не обманывать рекламодателя."

#: ../editor.admin.class.php:1629
msgid "Price per Click"
msgstr "Цена за клик"

#: ../editor.admin.class.php:1633
msgid ""
"To calculate the earnings on clicks, you must enable counting of clicks for "
"that ad."
msgstr ""
"Для подсчёта заработка по кликам, необходимо включить подсчёт кликов для "
"этого объявления."

#: ../editor.admin.class.php:1673
msgid "Ad Preview"
msgstr "Предварительный просмотр объявления"

#: ../errorlog.admin.class.php:61 ../errorlog.admin.class.php:147
#: ../errorlog.admin.class.php:159
msgid "Resolved"
msgstr "Исправлено"

#: ../errorlog.admin.class.php:65 ../errorlog.admin.class.php:169
msgid "Clear Error Log"
msgstr "Очистить журнал ошибок"

#: ../errorlog.admin.class.php:68 ../errorlog.admin.class.php:172
msgid "Clear Resolved"
msgstr "Очистить исправленные"

#: ../errorlog.admin.class.php:87 ../errorlog.admin.class.php:97
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: ../errorlog.admin.class.php:90 ../errorlog.admin.class.php:100
msgid "Error Massage"
msgstr "Сообщение об ошибке"

#: ../errorlog.admin.class.php:149
msgid "More Info"
msgstr "Подробнее"

#: ../errorlog.admin.class.php:153
msgid "Restore this Error"
msgstr "Восстановить эту ошибку"

#: ../errorlog.admin.class.php:153
msgid "Not Resolved"
msgstr "Не исправлено"

#: ../errorlog.admin.class.php:159
msgid "Move to Trash"
msgstr "Поместить в корзину"

#: ../errors.class.php:54
msgid "Simple Ads Manager Images Folder hasn't been created!"
msgstr "Папка изображений плагина Simple Ads Manager не была создана."

#: ../errors.class.php:55
msgid "Try to reactivate plugin or create folder manually."
msgstr "Попытайтесь реактивировать плагин или зоздайте папку вручную."

#: ../errors.class.php:55
msgid ""
"Manually creation: Create folder 'sam-images' in 'wp-content/plugins' "
"folder. Don't forget to set folder's permissions to 777."
msgstr ""
"Создание папки вручную: Создайте папку 'sam-images' в папке 'wp-content/"
"plugins'. Не забудьте установить для созданной папки права доступа 777."

#: ../errors.class.php:62
#, php-format
msgid "Database table %s hasn't been created!"
msgstr "Таблица базы данных %s не была создана!"

#: ../errors.class.php:66
#, php-format
msgid "Database table %s hasn't been upgraded!"
msgstr "Таблица базы данных %s не была обновлена!"

#: ../help.class.php:14 ../help.class.php:155
msgid ""
"Enter a <strong>name</strong> and a <strong>description</strong> of the "
"advertisement. These parameters are optional, because don’t influence "
"anything, but help in the visual identification of the ad (do not forget "
"which is which)."
msgstr ""
"Введите <strong>название</strong> и <strong>описание</strong> рекламного "
"объявления. Это необязательные параметры, т.к. ни на что не влияют, но "
"помогают в визуальной идентификации объявления (не забыть что есть что)."

#: ../help.class.php:15 ../help.class.php:156
msgid ""
"<strong>Ad Code</strong> – code can be defined as a combination of the image "
"URL and target page URL, or as HTML code, javascript code, or PHP code (for "
"PHP-code don’t forget to set the checkbox labeled \"This code of ad contains "
"PHP script\"). If you select the first option (image mode) you can keep "
"statistics of clicks and also tools for uploading/selecting the downloaded "
"image banner becomes available to you."
msgstr ""
"<strong>Код рекламного объявления</strong> – код может быть задан как "
"комбинация URL изображения и URL целевой страницы, либо как код HTML, код "
"javascript или PHP-код (для PHP-кода не забудьте выставить флажок «Этот код "
"объявления содержит PHP скрипт»). В случае использования первого варианта "
"(режим изображения) Вам становится доступна возможность вести статистику "
"кликов, а так же инструменты для загрузки/выбора загруженного изображения "
"баннера."

#: ../help.class.php:16 ../help.class.php:157
msgid "<strong>Restrictions of advertisement Showing</strong>"
msgstr "<strong>Ограничения показа объявления</strong>"

#: ../help.class.php:17 ../help.class.php:158
msgid ""
"<em>Ad Weight</em> – coefficient of frequency of show of the advertisement "
"for one cycle of advertisements rotation. 0 – ad is inactive, 1 – minimal "
"activity of this advertisement, 10 – maximal activity of this ad."
msgstr ""
"<em>Вес рекламного объявления</em> -  коэффициент частоты показа рекламного "
"объявления за однин цикл ротации. 0 - объявление неактивно, 1 - минимальная "
"активность, 10 - максимальная активность объявления."

#: ../help.class.php:18 ../help.class.php:159
msgid "<em>Restrictions by the type of pages</em> – select restrictions:"
msgstr "<em>Ограничения по типу страниц</em> - выберите режим ограничения:"

#: ../help.class.php:21 ../help.class.php:162
msgid ""
"Show ad only on pages of this type – ad will appear only on the pages of "
"selected types"
msgstr ""
"Показывать на страницах только данного типа – объявление будет показываться "
"только на страницах выбранных типов"

#: ../help.class.php:22 ../help.class.php:163
msgid ""
"Show ad only in certain posts – ad will be shown only on single posts pages "
"with the given IDs (ID items separated by commas, no spaces)"
msgstr ""
"Показывать объявление только в определённых статьях – объявление будет "
"показываться только на страницах статей с заданными ID статей (ID статей "
"разделять запятыми, без пробелов)"

#: ../help.class.php:24
msgid "<em>Additional restrictions</em>"
msgstr "<em>Доплнительные ограничения</em>"

#: ../help.class.php:26 ../help.class.php:174
msgid ""
"Show ad only in single posts or categories archives of certain categories – "
"ad will be shown only on single posts pages or category archive pages of the "
"specified categories"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях или архивах заданных рубрик "
"– объявление будет показываться только на страницах статей, входящих в "
"заданные рубрики и на страницах архивов заданных рубрик"

#: ../help.class.php:27 ../help.class.php:175
msgid ""
"Show ad only in single posts or authors archives of certain authors – ad "
"will be shown only on single posts pages or author archive pages of the "
"specified authors"
msgstr ""
"Показывать объявление только в одиночных статьях или архивах заданных "
"авторов – объявление будет показываться только на страницах статей и на "
"страницах архивов заданных авторов."

#: ../help.class.php:29 ../help.class.php:177
msgid ""
"<em>Use the schedule for this ad</em> – if necessary, select checkbox "
"labeled “Use the schedule for this ad” and set start and finish dates of ad "
"campaign."
msgstr ""
"<em>Ограничение времени показа</em> – если необходимо, взведите флажок "
"«Использовать расписание для этого объявления» и установите даты начала и "
"конца рекламной кампании."

#: ../help.class.php:30 ../help.class.php:178
msgid ""
"<em>Use limitation by hits</em> – if necessary, select checkbox labeled “Use "
"limitation by hits” and set hits limit."
msgstr ""
"<em>Использовать ограничение по показам</em> – если необходимо, взведите "
"флажок «Использовать ограничение по показам» и установите лимит показов."

#: ../help.class.php:31 ../help.class.php:179
msgid ""
"<em>Use limitation by clicks</em> – if necessary, select checkbox labeled "
"“Use limitation by clicks” and set clicks limit."
msgstr ""
"<em>Использовать ограничение по кликам</em> – если необходимо, взведите "
"флажок «Использовать ограничение по кликам» и установите лимит кликов."

#: ../help.class.php:32 ../help.class.php:180
msgid ""
"Use these parameters to get the statistics of incomes from advertisements "
"placed in your blog. \"Price of ad placement per month\" - parameter used "
"only for calculating statistic of scheduled ads."
msgstr ""
"Используйте эти параметры, чтобы получить статистику доходов от рекламы, "
"размещаемой в вашем блоге. \"Цена размещения объявлений в месяц\" - этот "
"параметр используется для расчета статистики только для объявлений, "
"показываемых по расписанию."

#: ../help.class.php:33 ../help.class.php:50 ../help.class.php:57
#: ../help.class.php:71 ../help.class.php:104 ../help.class.php:112
#: ../help.class.php:123 ../help.class.php:140 ../help.class.php:149
#: ../help.class.php:165 ../help.class.php:181 ../help.class.php:198
msgid "Manual"
msgstr "Руководство"

#: ../help.class.php:39 ../help.class.php:129
msgid ""
"Enter a <strong>name</strong> and a <strong>description</strong> of the Ads "
"Place. In principle, it is not mandatory parameters, because these "
"parameters don’t influence anything, but experience suggests that after a "
"while all IDs usually will be forgotten  and such information may be useful."
msgstr ""
"Введите <strong>название</strong> и <strong>описание</strong> рекламного "
"места. В принципе, это не обязательные параметры, т.к. ни на что не влияют, "
"однако опыт подсказывает, что через некоторое время всякие ID забываются и "
"такая информация может быть полезной."

#: ../help.class.php:40 ../help.class.php:130
msgid ""
"<strong>Ads Place Size</strong> – in this version is only for informational "
"purposes only, but in future I plan to use this option. It is desirable to "
"expose the real size."
msgstr ""
"<strong>Размер рекламного места</strong> – в этой версии несёт на себе "
"исключительно информационную нагрузку, но в будущем я планирую использовать "
"этот параметр. Желательно выставлять реальный размер."

#: ../help.class.php:41 ../help.class.php:131
msgid ""
"<strong>Ads Place Patch</strong> - it’s an ad that will appear in the event "
"that the logic of basic ads outputing of this Ads Place on the current page "
"will not be able to choose a single basic ad for displaying. For example, if "
"all basic announcements are set to displaying only on archives pages or "
"single pages, in this case the patch ad of Ads Place will be shown on the "
"Home page. Conveniently to use the patch ad of Ads Place where you sell the "
"advertising place for a limited time – after the time expiration of ordered "
"ad will appear patch ad. It may be a banner leading to your page of "
"advertisement publication costs or a banner from AdSense."
msgstr ""
"<strong>Заглушка рекламного места</strong> - это рекламное объявление, "
"которое будет показываться в том случае, если логика вывода основных "
"рекламных объявлений данного рекламного места на текущей странице не сможет "
"выбрать ни одного основного объявления для показа. Например, все основные "
"объявления настроены на показ либо в архивах, либо на странице единственной "
"статьи (single post), в этом случае на Главной будет показана заглушка. "
"Удобно использовать заглушку в тех рекламных местах где Вы продаёте место на "
"ограниченный срок – по истечении срока вместо заказанного объявления будет "
"показываться заглушка. В качестве заглушки неплохо использовать баннер "
"ведущий на вашу страницу расценок публикации рекламных объявлений или баннер "
"от AdSense."

#: ../help.class.php:42 ../help.class.php:132
msgid "Patch can be defined"
msgstr "Заглушка может быть задана"

#: ../help.class.php:44 ../help.class.php:134
msgid "as combination of the image URL and target page URL"
msgstr "как комбинация URL изображения и URL целевой страницы"

#: ../help.class.php:45 ../help.class.php:135
msgid "as HTML code or javascript code"
msgstr "как код HTML или Javascript"

#: ../help.class.php:46 ../help.class.php:136
msgid ""
"as name of Google <a href=\"https://www.google.com/intl/en/dfp/info/welcome."
"html\" target=\"_blank\">DoubleClick for Publishers</a> (DFP) block"
msgstr ""
"как имя блока Google <a href=\"https://www.google.com/intl/en/dfp/info/"
"welcome.html\" target=\"_blank\">DoubleClick for Publishers</a> (DFP)"

#: ../help.class.php:48 ../help.class.php:138
msgid ""
"If you select the first option (image mode), tools to download/choosing of "
"downloaded image banner become available for you."
msgstr ""
"В случае использования первого варианта (режим изображения) Вам становятся "
"доступны инструменты для загрузки/выбора загруженного изображения баннера."

#: ../help.class.php:49 ../help.class.php:139
msgid ""
"<strong>Codes</strong> – as Ads Place can be inserted into the page code not "
"only as widget, but as a short code or by using function, you can use code "
"“before” and “after” for centering or alignment of Ads Place on the place of "
"inserting or for something else you need. Use HTML tags."
msgstr ""
"<strong>Коды</strong> – поскольку рекламное место может быть вставлено в код "
"страницы не только как виджет, но и как короткий код или с помощью функции, "
"вполне резонно можно использовать коды «до» и «после» для центровки или "
"выравнивания рекламного места на месте вставки. Используйте HTML теги."

#: ../help.class.php:63 ../help.class.php:190
msgid ""
"<strong>Views per Cycle</strong> – the number of impressions an ad for one "
"cycle of rotation, provided that this ad has maximum weight (the activity). "
"In other words, if the number of hits in the series is 1000, an ad with a "
"weight of 10 will be shown in 1000, and the ad with a weight of 3 will be "
"shown 300 times."
msgstr ""
"<strong>Количество показов в цикле</strong> – количество показов одного "
"объявления за один цикл ротации, при условии, что это объявление имее "
"максимальный вес (активность). Другими словами, при количестве показов в "
"цикле равном 1000, объявление с весом 10 будет показано 1000 раз, а "
"объявление с весом 3 будет показано 300 раз."

#: ../help.class.php:64 ../help.class.php:191
msgid ""
"Do not set this parameter to a value less than the maximum number of "
"visitors which may simultaneously be on your site – it may violate the logic "
"of rotation."
msgstr ""
"Не устанавливайте этот параметр в значение меньшее, чем максимальное "
"количество посетителей могущих одномоментно находиться на Вашем сайте – это "
"может привести к нарушению логики ротации."

#: ../help.class.php:65 ../help.class.php:192
msgid ""
"Not worth it, though it has no special meaning, set this parameter to a "
"value greater than the number of hits your web pages during a month. "
"Optimal, perhaps, is the value to the daily shows website pages."
msgstr ""
"Не стоит, хоть это и не имеет особого значения, устанавливать этот параметр "
"в значенее большее, чем количество показов страниц Вашего сайта в месяц. "
"Оптимальным, пожалуй, является значение равное суточному показу страниц "
"сайта."

#: ../help.class.php:66 ../help.class.php:193
msgid ""
"<strong>Auto Inserting Settings</strong> - here you can select the Ads "
"Places and allow the display of their ads before and after the  content of "
"single post."
msgstr ""
"<strong>Параметры автовставки</strong> - здесь Вы можете выбрать рекламные "
"места и разрешить показ их рекламных объявлений до и после контента "
"одиночной статьи."

#: ../help.class.php:67 ../help.class.php:194
msgid ""
"<strong>Google DFP Settings</strong> - if you want to use codes of Google "
"DFP rotator, you must allow it's using and define your pub-code."
msgstr ""
"<strong>Параметры Google DFP</strong> - если Вы хотите использовать коды "
"ротатора Google DFP, Вы должны разрешить их использование и определить Ваш "
"pub-код."

#: ../help.class.php:69 ../help.class.php:196
msgid "Bots and Crawlers detection"
msgstr "Обнаружение ботов и сканеров"

#: ../help.class.php:69 ../help.class.php:196
msgid ""
"For obtaining of more exact indexes of statistics and incomes it is "
"preferable to exclude data about visits of bots and crawlers from the data "
"about all visits of your blog. If enabled and bot or crawler is detected, "
"hits of ads won't be counted. Select accuracy of detection but use with "
"caution - more exact detection requires more server resources."
msgstr ""
"Для обеспечения более точных показателей статистики посещений и доходов, "
"предпочтительно исключить данные о посещениях блога ботами и сканерами из "
"общих данных о посещениях блога. Если включено, при обнаружении бота или "
"сканера данные о показе не будут записаны. Выберите точность обнаружения "
"ботов, но помните, что чем точнее тем больше требуется ресурсов сервера."

#: ../help.class.php:103
msgid "This is list of Ads Places"
msgstr "Список рекламных мест"

#: ../help.class.php:107 ../help.class.php:115 ../help.class.php:201
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: ../help.class.php:111
msgid "This is list of Ads"
msgstr "Список рекламных объявлений"

#: ../help.class.php:122
msgid ""
"The main object of the plugin is “Ads Place“. Each Ads Place is a container "
"for the advertisements and provides the logic of the show and rotation. In "
"addition, one of the parameters of advertising space is “patch ad code”, ie "
"ad to be shown if and only if the logic of ads this Ads Place does not "
"permit to show none of the advertisements contained in this Ads Place. One "
"Ads Place can contain any number of objects “advertisement”."
msgstr ""
"Основным объектом плагина является рекламное место. Каждое рекламное место "
"является контейнером для рекламных объявлений и обеспечивает логику их "
"показа и ротации. Кроме того, одним из параметров рекламного места является "
"код объявления-заплатки, т.е. рекламного объявления которое будет показано "
"тогда и, только тогда, когда логика показа объявлений данного рекламного "
"места не позволяет показать ни одно из объявлений содержащихся в этом "
"рекламном месте. Одно рекламное место может содержать любое количество "
"объектов “рекламное объявление”."

#: ../help.class.php:142 ../help.class.php:168
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"

#: ../help.class.php:148
msgid ""
"Object “advertisement” rigidly attached to his container “Ads Place”. Its "
"parameters determine frequency (weight) of displaying and limiting "
"displaying from “show all pages” to “show the articles with ID … ” and show "
"from date to date (the schedule)."
msgstr ""
"Объект “рекламное объявление” жёстко привязан к своему контейнеру “рекламное "
"место”. Его параметры определяют частоту показа (вес) и параметры "
"ограничения показа, от “показывать на всех страницах” до “показывать в "
"статьях с ID …” и показывать с … по (расписание)."

#: ../help.class.php:172
msgid "<strong>Additional restrictions</strong>"
msgstr "<strong>Доплнительные ограничения</strong>"

#: ../help.class.php:184
msgid "Additional Parameters"
msgstr "Доплнительные параметры"

#: ../js/dialog-ad.php:27
msgid "Insert Single Ad"
msgstr "Вставить рекламное объявление"

#: ../js/dialog-ad.php:46 ../js/dialog-block.php:46 ../js/dialog-zone.php:46
#: ../js/dialog.php:46
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные параметры"

#: ../js/dialog-ad.php:53 ../widget.class.php:293
msgid "Ad"
msgstr "Рекламное объявление"

#: ../js/dialog-ad.php:71
msgid "Single Ad ID"
msgstr "ID объявления"

#: ../js/dialog-ad.php:74
msgid "Single Ad Name"
msgstr "Имя объявления"

#: ../js/dialog-ad.php:84 ../js/dialog-zone.php:84 ../js/dialog.php:84
msgid "Allow Ads Places predefined codes"
msgstr "Использовать заданные коды рекламного места"

#: ../js/dialog-ad.php:97 ../js/dialog-block.php:87 ../js/dialog-zone.php:97
#: ../js/dialog.php:97
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"

#: ../js/dialog-block.php:27
msgid "Insert Ads Block"
msgstr "Вставить блок объявлений"

#: ../js/dialog-block.php:74
msgid "Ads Block Name"
msgstr "Имя блока"

#: ../js/dialog-zone.php:27
msgid "Insert Ads Zone"
msgstr "Вставить рекламную зону"

#: ../js/dialog-zone.php:71 ../zone.editor.admin.class.php:390
msgid "Ads Zone ID"
msgstr "ID рекламноой зоны"

#: ../js/dialog-zone.php:74
msgid "Ads Zone Name"
msgstr "Имя зоны"

#: ../js/dialog.php:27
msgid "Insert Ads Place"
msgstr "Вставить рекламное место"

#: ../js/dialog.php:74
msgid "Ads Place Name"
msgstr "Имя места"

#: ../list.admin.class.php:140
msgid "Managing Ads Places"
msgstr "Управление рекламными местами"

#: ../list.admin.class.php:156 ../list.admin.class.php:279
msgid "Add New Place"
msgstr "Добавить новое место"

#: ../list.admin.class.php:160 ../list.admin.class.php:283
#: ../sam.tools.page.php:159
msgid "Reset Statistics"
msgstr "Очистить статистику"

#: ../list.admin.class.php:179 ../list.admin.class.php:190
msgid "Place Name"
msgstr "Имя места"

#: ../list.admin.class.php:182 ../list.admin.class.php:193
msgid "Total Hits"
msgstr "Всего показов"

#: ../list.admin.class.php:183 ../list.admin.class.php:194
msgid "Total Ads"
msgstr "Объявлений"

#: ../list.admin.class.php:184 ../list.admin.class.php:195
#: ../list.admin.class.php:370 ../list.admin.class.php:380
msgid "Earnings"
msgstr "Доходы"

#: ../list.admin.class.php:239 ../list.admin.class.php:431
msgid "Placement"
msgstr "Размещение"

#: ../list.admin.class.php:242 ../list.admin.class.php:434
msgid "N/A"
msgstr "Нет"

#: ../list.admin.class.php:249
msgid "Edit Place"
msgstr "Изменить рекламное место"

#: ../list.admin.class.php:253
msgid "Restore this Place from the Trash"
msgstr "Восстановить это место из корзины"

#: ../list.admin.class.php:254
msgid "Remove this Place permanently"
msgstr "Удалить это рекламное место навсегда"

#: ../list.admin.class.php:259
msgid "Move this Place to the Trash"
msgstr "Поместить это место в корзину"

#: ../list.admin.class.php:260
msgid "View List of Place Ads"
msgstr "Показать список рекламных мест"

#: ../list.admin.class.php:261
msgid "Create New Ad"
msgstr "Создать новое объявление"

#: ../list.admin.class.php:261
msgid "New Ad"
msgstr "Новое объявление"

#: ../list.admin.class.php:326
msgid "Managing Items of Ads Place"
msgstr "Управление объявлениями рекламного места"

#: ../list.admin.class.php:343 ../list.admin.class.php:464
msgid "Add New Ad"
msgstr "Добавить новое рекламное объявление"

#: ../list.admin.class.php:347 ../list.admin.class.php:468
msgid "Back to Ads Places Management"
msgstr "Назад, к списку мест"

#: ../list.admin.class.php:425
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: ../list.admin.class.php:426
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: ../sam.list.table.class.php:142
msgid "List View"
msgstr "В виде списка"

#: ../sam.list.table.class.php:143
msgid "Excerpt View"
msgstr "Просмотр отрывка"

#: ../sam.list.table.class.php:310
msgid "No items found."
msgstr "Ничего не найдено"

#: ../sam.list.table.class.php:436
msgid "Select bulk action"
msgstr "Выберите массовое действие"

#: ../sam.list.table.class.php:438
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые действия"

#: ../sam.list.table.class.php:548
msgid "Filter by date"
msgstr "Фильтровать по дате"

#: ../sam.list.table.class.php:550
msgid "All dates"
msgstr "Все даты"

#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: ../sam.list.table.class.php:563
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: ../sam.list.table.class.php:610
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s  в ожидании"

#: ../sam.list.table.class.php:689 ../sam.list.table.class.php:1113
#, php-format
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s элемент"
msgstr[1] "%s элемента"
msgstr[2] "%s элементов"

#: ../sam.list.table.class.php:708
msgid "Go to the first page"
msgstr "Перейти на первую страницу"

#: ../sam.list.table.class.php:715
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Перейдите на предыдущую страницу"

#: ../sam.list.table.class.php:724
msgid "Select Page"
msgstr "Выбрать страницу"

#: ../sam.list.table.class.php:725
msgid "Current page"
msgstr "Текущая страница"

#: ../sam.list.table.class.php:731
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s из %2$s"

#: ../sam.list.table.class.php:735
msgid "Go to the next page"
msgstr "Перейти на следующую страницу"

#: ../sam.list.table.class.php:742
msgid "Go to the last page"
msgstr "Перейти к последней странице."

#: ../sam.list.table.class.php:879
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"

#: ../sam.tools.page.php:156
msgid "Reset Statistical Data"
msgstr "Сброс статистических данных"

#: ../sam.tools.page.php:162
msgid ""
"Clearing statistics outside the keeping period. Use this button in case of "
"problems with the automatic cleaning of the statistics table. The data "
"within the keeping period specified by the plugin parameters will not be "
"affected by this action."
msgstr ""
"Очистка статистики за пределами периода хранения. Используйте эту кнопку в "
"случае возникновения проблем с автоматической очисткой таблицы статистики. "
"Данные, входящие в заданный в параметрах плагина период хранения, не будут "
"затронуты этим действием."

#: ../sam.tools.page.php:163
msgid "Remove Statistical Data"
msgstr "Удалить статистические данные"

#: ../sam.tools.page.php:166
msgid "Remove Statistics"
msgstr "Удалить статистику"

#: ../sam.tools.page.php:169
msgid "Complete removal of all statistical data from the statistics table."
msgstr "Полное удаление всех статистических данных из таблицы статистики."

#: ../sam.tools.php:47
msgid "Mails were sent..."
msgstr "Письма были отправлены ..."

#: ../sam.tools.php:49
#, php-format
msgid "One mail was successfully sent. "
msgid_plural "%s mails were successfully sent. "
msgstr[0] "Успешно отправлено одно сообщение."
msgstr[1] "Успешно отправлено %s сообщения."
msgstr[2] "Успешно отправлено %s сообщений."

#: ../sam.tools.php:50
#, php-format
msgid "There is one error during sending mails."
msgid_plural "There are %s errors during sending mails."
msgstr[0] "При отправке почты произошла одна ошибка."
msgstr[1] "При отправке почты произошло %s ошибки."
msgstr[2] "При отправке почты произошло %s ошибок."

#: ../sam.tools.php:51
msgid ""
" The success message does not automatically mean that the user received the "
"email successfully. It just only means that the SAM plugin was able to "
"process the request without any errors."
msgstr ""
"Сообщение об успехе не означает автоматически, что пользователь успешно "
"получил письмо по электронной почте. Это означает только то, что плагин SAM "
"смог обработать запрос без каких-либо ошибок."

#: ../sam.tools.php:447 ../updater.class.php:53
msgid "An error occurred during updating process..."
msgstr "Произошла ошибка во время процесса обновления ..."

#: ../sam.tools.php:463
#, php-format
msgid "All statistical data before %s is cleared..."
msgstr "Все статистические данные до %s были удалены ..."

#: ../sam.tools.php:508
msgid "Statistical data were cleared."
msgstr "Статистические данные очищены."

#: ../sam.tools.php:531 ../sam.tools.php:533
msgid "All statistical data are completely removed."
msgstr "Все статистические данные полностью удалены."

#: ../updater.class.php:67
msgid "Updated..."
msgstr "Обновлено ..."

#: ../widget.class.php:12
msgid "Ads Place:"
msgstr "Рекламное место"

#: ../widget.class.php:15
msgid "Ads Place rotator serviced by Simple Ads Manager."
msgstr ""
"Ротатор рекламных объявлений, обслуживаемый плагином Simple Ads Manager."

#: ../widget.class.php:104 ../widget.class.php:243 ../widget.class.php:383
#: ../widget.class.php:521
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: ../widget.class.php:127 ../widget.class.php:266 ../widget.class.php:406
#: ../widget.class.php:544
msgid "Hide widget style."
msgstr "Скрывать стиль виджета."

#: ../widget.class.php:136 ../widget.class.php:275 ../widget.class.php:415
msgid ""
"Allow using previously defined \"before\" and \"after\" codes of Ads Place.."
msgstr ""
"Разрешить использование ранее определённых кодов \"до\" и \"после\" для "
"рекламного места."

#: ../widget.class.php:157
msgid "Ads Zone selector serviced by Simple Ads Manager."
msgstr ""
"Селектор \"Зона рекламных объявлений\", обслуживаемый плагином Simple Ads "
"Manager."

#: ../widget.class.php:296
msgid "Non-rotating single ad serviced by Simple Ads Manager."
msgstr ""
"Неротируемое одиночное рекламное объявление, обслуживаемое плагином Simple "
"Ads Manager."

#: ../widget.class.php:433
msgid "Block"
msgstr "Блок"

#: ../widget.class.php:436
msgid "Ads Block collector serviced by Simple Ads Manager."
msgstr ""
"Коллектор \"Блок рекламных объявлений\", обслуживаемый плагином Simple Ads "
"Manager."

#: ../zone.editor.admin.class.php:16
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: ../zone.editor.admin.class.php:222
msgid "Ads Zone Data Updated."
msgstr "Данные рекламной зоны сохранены."

#: ../zone.editor.admin.class.php:363
msgid "New Ads Zone"
msgstr "Новая рекламная зона"

#: ../zone.editor.admin.class.php:363
msgid "Edit Ads Zone"
msgstr "Изменить рекламную зону"

#: ../zone.editor.admin.class.php:383
msgid "Back to Zones List"
msgstr "Назад, к списку зон"

#: ../zone.editor.admin.class.php:466
msgid "Enter description of this Ads Zone."
msgstr "Введите описание для этой рекламной зоны."

#: ../zone.editor.admin.class.php:478
msgid "Ads Zone Settings"
msgstr "Параметры зоны рекламных объявлений"

#: ../zone.editor.admin.class.php:481
msgid "Default Ads Place"
msgstr "Рекламное место по умолчанию"

#: ../zone.editor.admin.class.php:487
msgid ""
"Select the Ads Place by default. This Ads Place will be displayed in the "
"event that for the page of a given type the Ads Place value is set to "
"\"Default\"."
msgstr ""
"Выберите рекламное место по умолчанию. Это рекламное место будет выведено на "
"экран для тех страниц, для которых параметр рекламного места установлен в "
"значение \"По умолчанию\"."

#: ../zone.editor.admin.class.php:491
msgid "Home Page Ads Place"
msgstr "Рекламное место главной страницы"

#: ../zone.editor.admin.class.php:497
msgid "Default Ads Place for Singular Pages"
msgstr "Рекламное место по умолчанию для сингулярных страниц"

#: ../zone.editor.admin.class.php:504
msgid "Single Post Ads Place"
msgstr "Рекламное место статьи"

#: ../zone.editor.admin.class.php:513
msgid "Default Ads Place for Single Custom Type Post"
msgstr ""
"Рекламное место по умолчанию для одиночных статей пользовательских типов"

#: ../zone.editor.admin.class.php:524
msgid "Ads Place for Single Post of Custom Type"
msgstr "Рекламное место для одиночной статьи пользовательского типа"

#: ../zone.editor.admin.class.php:533
msgid "Page Ads Place"
msgstr "Рекламное место страницы"

#: ../zone.editor.admin.class.php:539
msgid "Attachment Ads Place"
msgstr "Рекламное место страницы вложения"

#: ../zone.editor.admin.class.php:546
msgid "Search Pages Ads Place"
msgstr "Рекламное место страницы вывода результата поиска"

#: ../zone.editor.admin.class.php:552
msgid "404 Page Ads Place"
msgstr "Рекламное место страницы ошибки 404"

#: ../zone.editor.admin.class.php:558
msgid "Default Ads Place for Archive Pages"
msgstr "Рекламное место по умолчанию для страниц архивов"

#: ../zone.editor.admin.class.php:565
msgid "Default Ads Place for Taxonomies Pages"
msgstr "Рекламное место по умолчанию для странц таксономий"

#: ../zone.editor.admin.class.php:578
msgid "Ads Place for Custom Taxonomy Term"
msgstr "Рекламное место для термина пользовательской таксономии"

#: ../zone.editor.admin.class.php:591
msgid "Default Ads Place for Category Archive Pages"
msgstr "Рекламное место по умолчанию для страниц архивов рубрик"

#: ../zone.editor.admin.class.php:604
msgid "Ads Place for Category"
msgstr "Рекламное место для рубрики"

#: ../zone.editor.admin.class.php:620
msgid "Default Ads Place for Archives of Custom Type Posts"
msgstr ""
"Рекламное место по умолчанию для страниц архивов пользовательских типов"

#: ../zone.editor.admin.class.php:630
msgid "Ads Place for Custom Type Posts Archive"
msgstr "Рекламное место по умолчанию для страниц архива пользовательского типа"

#: ../zone.editor.admin.class.php:639
msgid "Tags Archive Pages Ads Place"
msgstr "Рекламное место страницы архивов меток"

#: ../zone.editor.admin.class.php:645
msgid "Default Ads Place for Author Archive Pages"
msgstr "Рекламное место по умолчанию для страниц архивов авторов"

#: ../zone.editor.admin.class.php:654
msgid "Ads Place for author"
msgstr "Рекламное место для автора"

#: ../zone.editor.admin.class.php:663
msgid "Date Archive Pages Ads Place"
msgstr "Рекламное место страницы архивов дат"

#: ../zone.editor.admin.class.php:670
msgid ""
"Ads Places for Singular pages, for Pages of Taxonomies and for Archive pages "
"are Ads Places by default for the low level pages of relevant pages."
msgstr ""
"Рекламные места для сингулярных страниц, для страниц таксономий и для "
"архивных страниц являются рекламными местами по умолчанию для "
"соответствующих страниц нижнего уровня."

#: ../zone.list.admin.class.php:56
msgid "Managing Ads Zones"
msgstr "Управление рекламными зонами"

#: ../zone.list.admin.class.php:72 ../zone.list.admin.class.php:146
msgid "Add New Zone"
msgstr "Добавить новую зону"

#: ../zone.list.admin.class.php:89 ../zone.list.admin.class.php:95
msgid "Zone Name"
msgstr "Имя зоны"

#: ../zone.list.admin.class.php:123
msgid "Edit Zone"
msgstr "Изменить зону"

#: ../zone.list.admin.class.php:127
msgid "Restore this Zone from the Trash"
msgstr "Восстановить эту зону из корзины"

#: ../zone.list.admin.class.php:128
msgid "Remove this Zone permanently"
msgstr "Удалить эту зону навсегда"

#: ../zone.list.admin.class.php:133
msgid "Move this Zone to the Trash"
msgstr "Поместить эту зону в корзину"

#~ msgid ""
#~ "Clearing statistics outside the keeping period. Use this button in case "
#~ "of problems with the automatic cleaning of the statistics table. The data "
#~ "within the defined keeping period will not be affected by this action."
#~ msgstr ""
#~ "Очистка статистики за пределами периода хранения. Используйте эту кнопку "
#~ "в случае возникновения проблем с автоматической очисткой таблицы "
#~ "статистики. Данные, входящие в определенный период хранения, не будут "
#~ "затронуты этим действием."

#~ msgid ""
#~ "Clearing statistics outside the keeping period. Use this button in case "
#~ "of problems with the automatic cleaning of the statistics table. All data "
#~ "within the defined keeping period will not be affected by this action."
#~ msgstr ""
#~ "Очистка статистики за пределами периода хранения. Используйте эту кнопку "
#~ "в случае возникновения проблем с автоматической очисткой таблицы "
#~ "статистики. Все данные в определенный период хранения, не будут затронуты "
#~ "этим действием."

#~ msgid "Flash ad"
#~ msgstr "Флеш объявление"

#~ msgid "Ads Place before content"
#~ msgstr "Рекламное место до контента"

#~ msgid "Allow Ads Place auto inserting before post/page content"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места перед контентом статьи/"
#~ "страницы"

#~ msgid ""
#~ "Allow Ads Place auto inserting before post/page or post/page excerpt in "
#~ "the loop"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места перед контентом или "
#~ "анонсом в цикле"

#~ msgid "Allow Ads Place auto inserting before bbPress Forum topic content"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места перед контентом форумов "
#~ "bbPress"

#~ msgid ""
#~ "Allow Ads Place auto inserting into bbPress Forum forums/topics lists"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места в на страницах списков "
#~ "форумов/топиков bbPress"

#~ msgid "Allow using predefined Ads Place HTML codes (before and after codes)"
#~ msgstr ""
#~ "Использовать заранее заданные коды рекламного места (коды рекламного "
#~ "места \"до\" и \"после\")"

#~ msgid "Ads Place in the middle of content"
#~ msgstr "Рекламное место в средней части контента"

#~ msgid "Allow Ads Place auto inserting into the middle of post/page content"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места в середину контента "
#~ "статьи/страницы"

#~ msgid ""
#~ "Allow Ads Place auto inserting into the middle of bbPress Forum topic "
#~ "content"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места в середину контента "
#~ "топика форумов bbPress"

#~ msgid "Ads Place after content"
#~ msgstr "Рекламное место после контента"

#~ msgid "Allow Ads Place auto inserting after post/page content"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места после контента статьи/"
#~ "страницы"

#~ msgid "Allow Ads Place auto inserting after bbPress Forum topic content"
#~ msgstr ""
#~ "Разрешить автоматическую вставку рекламного места после контента топика "
#~ "форумов bbPress"

#~ msgid "%s mail was successfully sent. "
#~ msgid_plural "%s mails were successfully sent. "
#~ msgstr[0] "Успешно отправлено %s сообщение."
#~ msgstr[1] "Успешно отправлено %s сообщения."
#~ msgstr[2] "Успешно отправлено %s сообщений."

#~ msgid "There is %s error during sending mails."
#~ msgid_plural "There are %s errors during sending mails."
#~ msgstr[0] "При отправке почты произошла %s ошибка."
#~ msgstr[1] "При отправке почты произошло %s ошибки."
#~ msgstr[2] "При отправке почты произошло %s ошибок."

#~ msgid "Ads associated with "
#~ msgstr "Объявления, связанные с рекламодателем "

#~ msgid "Upload File"
#~ msgstr "Загрузить файл"

#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Загрузить"

#~ msgid "Select and upload file from your local computer."
#~ msgstr "Выберите и загрузите файл на сервер с Вашего локального компьютера."

#~ msgid ""
#~ "The uploading feature (user's banners without using Media Library) was "
#~ "removed by request of administration of wordpress.org plugins repository. "
#~ "Use \"Select or Upload\" for uploading your ad banners to the server "
#~ "using Media Library. \"Selecting Files from Server\" feature is left for "
#~ "backward compatibility."
#~ msgstr ""
#~ "Функция загрузки пользовательских баннеров без использования медиа-"
#~ "библиотеки была удалена по запросу администрации репозитария плагинов "
#~ "wordpress.org. Используйте \"Выбрать или Загрузить\" для загрузки ваших "
#~ "рекламных баннеров на сервер с помощью медиа-библиотеки. Возможность "
#~ "выбора файлов с сервера оставлена для обратной совместимости."

#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Всегда"

#~ msgid "Full Size"
#~ msgstr "Полный размер"

#~ msgid "Post:"
#~ msgstr "Статья:"

#~ msgid "Donate via"
#~ msgstr "Пожертвовать через"

#~ msgid ""
#~ "Warning! The default value of donation is %s. Don't worry! This is not my "
#~ "appetite, this is default value defined by Payoneer service."
#~ msgstr ""
#~ "Внимание! Значение по умолчанию для пожертвования составляет %s. Не "
#~ "волнуйтесь! Это не мой аппетит, это - значение по умолчанию, определенное "
#~ "службой Payoneer."

#~ msgid " You can change it to any value you want!"
#~ msgstr ""
#~ " Вы можете изменить его на любое значение, которое посчитаете нужным!"

#~ msgid "An error occurred during output process..."
#~ msgstr "Произошла ошибка в процессе вывода объявления на страницу ..."

#~ msgid "Outputed..."
#~ msgstr "Выведено на страницу ..."

#~ msgid "Menu access by user role"
#~ msgstr "Доступ к меню по роли пользователя"

#~ msgid ""
#~ "0 - ad is inactive, 1 - minimal activity of this advertisement, 10 - "
#~ "maximal activity of this ad."
#~ msgstr ""
#~ "0 - объявление не активно, 1 - минимальная активность этого объявления, "
#~ "10 - максимальная активность данного объявления."

#~ msgid "User e-mail"
#~ msgstr "e-mail рекламодателя"

#~ msgid "CT:"
#~ msgstr "ПТ:"

#~ msgid "Custom post types (comma separated)"
#~ msgstr "Пользовательские типы (разделять запятыми)"

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to display an ad only in custom type single posts or "
#~ "custom post type archives of certain custom post types. Enter the names "
#~ "of custom post types, separated by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных пользовательских типов. Введите "
#~ "имена авторов, разделённые запятыми."

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to not display an ad in custom type single posts or "
#~ "custom post type archives of certain custom post types. Enter the names "
#~ "of custom post types, separated by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных пользовательских типов. Введите "
#~ "пользовательские типы, разделённые запятыми."

#~ msgid "Tags (comma separated)"
#~ msgstr "Метки (разделять запятыми)"

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to display an ad only in single posts or tags archives "
#~ "of certain tags. Enter the names of tags, separated by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных меток. Введите метки, разделённые "
#~ "запятыми."

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to not display an ad in single posts or tags archives of "
#~ "certain tags. Enter the names of tags, separated by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных меток. Введите метки, разделённые "
#~ "запятыми."

#~ msgid "Authors (comma separated)"
#~ msgstr "Авторы (разделять запятыми)"

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to display an ad only in single posts or authors "
#~ "archives of certain authors. Enter the names of authors, separated by "
#~ "commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных авторов. Введите имена авторов, "
#~ "разделённые запятыми."

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to not display an ad in single posts or authors archives "
#~ "of certain authors. Enter the names of authors, separated by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных авторов. Введите имена авторов, "
#~ "разделённые запятыми."

#~ msgid "Categories (comma separated)"
#~ msgstr "Рубрики (разделять запятыми)"

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to not display an ad in single posts or categories "
#~ "archives of certain categories. Enter the names of categories, separated "
#~ "by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для блокировки показа рекламного объявления в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных рубрик. Введите названия рубрик, "
#~ "разделённые запятыми."

#~ msgid ""
#~ "Use this setting to display an ad only in single posts or categories "
#~ "archives of certain categories. Enter the names of categories, separated "
#~ "by commas."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте этот параметр для показа рекламного объявления только в "
#~ "одиночных статьях и архивах выбранных рубрик. Введите названия рубрик, "
#~ "разделённые запятыми."

#~ msgid "Posts/Pages IDs (comma separated)"
#~ msgstr "ID статей/страниц (разделять запятыми)"

#~ msgid "Author Archive Pages Ads Place"
#~ msgstr "Рекламное место страницы архивов авторов"

#~ msgid "Category Archive Pages Ads Place"
#~ msgstr "Рекламное место страницы архивов рубрик"

#, fuzzy
#~ msgid "Ads Zone:"
#~ msgstr "Рекламные зоны"

#~ msgid ""
#~ "Turn on counting of click for this ad to be able to count earnings for "
#~ "clicks."
#~ msgstr ""
#~ "Для подсчёта заработка по кликам, необходимо включить подсчёт кликов для "
#~ "этого объявления."

#~ msgid "Accuracy of bots detection"
#~ msgstr "Точность определения ботов"

#, fuzzy
#~ msgid "advertisement"
#~ msgstr "Рекламное объявление"

#~ msgid "Ad Border Width"
#~ msgstr "Ширина окантовки"

#~ msgid "Ad Border Color"
#~ msgstr "Цвет окантовки"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Источник"

#, fuzzy
#~ msgid "Thumbnail Settings"
#~ msgstr "Параметры"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the code to output before and after the codes of gallery item."
#~ msgstr "Введите коды для вывода до и после кода места рекламных объявлений."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You can enter any HTML codes here for the further withdrawal of their "
#~ "before and after the code of multimedia gallery item."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете ввести здесь любой HTML код для дальнейшего вывода его до и "
#~ "после кода рекламного места."

#, fuzzy
#~ msgid "New Places"
#~ msgstr "Места"
