# Translation of Slideshare in German
# This file is distributed under the same license as the Slideshare package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:09:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Slideshare\n"

#: slideshare.php:29 slideshare.php:56
msgid "SlideShare Configuration"
msgstr "SlideShare Einstellungen"

#: slideshare.php:66
msgid "Default width"
msgstr "Standard Breite"

#: slideshare.php:69
msgid "Update SlideShare Settings"
msgstr "Aktualisiere SlideShare Einstellungen"

#: slideshare.php:70 yst_plugin_tools.php:63
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: slideshare.php:71
msgid "Explanation of usage"
msgstr "Erklärung zur Benutzung"

#: slideshare.php:71
msgid "Just copy and paste the \"Embed (wordpress.com)\" code from %s and you're done"
msgstr "Kopiere einfach den \"Embed (wordpress.com)\" Code von %s, füge ihn ein und du bist fertig"

#: slideshare.php:72
msgid "Explanation of default width"
msgstr "Erklärung zur Standard Breite"

#: slideshare.php:72
msgid "If you enter nothing here, you can change the width by hand by changing the w= value, that is bolded and red here:"
msgstr "Wenn du hier nichts eingibst, dann kannst du die Standard Breite manuell verändern, indem du den w= Wert änderst, welcher hier fett und rot ist:"

#: slideshare.php:72
msgid "If you <em>do</em> enter a value, it will always replace the width with that value."
msgstr "<em>Wenn</em> du hier einen Wert eingibst, dann wird die Breite immer mit diesem Wert überschrieben."

#: yst_plugin_tools.php:154
msgid "Why not do any or all of the following:"
msgstr "Warum nicht auch etwas (oder alles?) hiervon tun:"

#: yst_plugin_tools.php:156
msgid "Link to it so other folks can find out about it."
msgstr "Verlinke es, damit auch andere darüber etwas erfahren."

#: yst_plugin_tools.php:157
msgid "Give it a good rating on WordPress.org."
msgstr "Vergib eine gute Bewertung auf WordPress.org."

#: yst_plugin_tools.php:158
msgid "Donate a token of your appreciation using the button below."
msgstr "Zeige deine Anerkennung mit einer kleinen Spende durch einen Klick auf den Button."

#: yst_plugin_tools.php:159
msgid "Let other people know that it works with your WordPress setup."
msgstr "Lass andere wissen, dass das Plugin mit deinen WordPress Einstellungen funktioniert."

#: yst_plugin_tools.php:161
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Gefällt dir dieses Plugin?"

#: yst_plugin_tools.php:165
msgid "This plugin has cost me countless hours of work, if you use it, please donate a token of your appreciation!"
msgstr "Dieses Plugin kostet sehr viel Arbeit. Wenn du es benutzt, würde ich mich über eine kleine Spende sehr freuen!"

#: yst_plugin_tools.php:180
msgid "If you've found a bug in this plugin, please submit it in the Support Forums with a clear description."
msgstr "Wenn du einen Fehler in diesem Plugin findest, dann reiche diesen Fehler bitte im Support Forum ein, zusammen mit einer genauen Beschreibung wie dieser Fehler entstanden ist."

#: yst_plugin_tools.php:181
msgid "Found a bug?"
msgstr "Einen Fehler gefunden?"

#: yst_plugin_tools.php:223 yst_plugin_tools.php:263
msgid "No news items, feed might be broken..."
msgstr "Keine neuen Einträge, vielleicht ist der Feed nicht verfügbar..."

#: yst_plugin_tools.php:231 yst_plugin_tools.php:276
msgid "Subscribe with RSS"
msgstr "Via RSS abonnieren"

#: yst_plugin_tools.php:232 yst_plugin_tools.php:278
msgid "Subscribe by email"
msgstr "Via Email abonnieren"

#: yst_plugin_tools.php:234 yst_plugin_tools.php:291
msgid "Latest news from Yoast"
msgstr "Aktuelles von Yoast"

#: yst_plugin_tools.php:252
msgid "If you reload, this widget will be gone and never appear again, unless you decide to delete the database option 'yoastdbwidget'."
msgstr "Bei einer Aktualisierung wird dieses Widget verschwinden und nicht wieder angezeigt werden, bis du die Datenbank-Option 'yoastdbwidget' löschst."

#: yst_plugin_tools.php:279
msgid "Remove this widget from all users dashboards"
msgstr "Entferne dieses Widget aus allen Benutzer-Dashboards."

msgid "A plugin for WordPress to easily display slideshare.net presentations."
msgstr "Ein Plugin für WordPress zur einfachen Anzeige von slideshare.net Präsentationen."