# Translation of Slideshare in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Slideshare package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:05:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Slideshare\n"

#: slideshare.php:29 slideshare.php:56
msgid "SlideShare Configuration"
msgstr "Configuration SlideShare"

#: slideshare.php:66
msgid "Default width"
msgstr "Largeur par défaut"

#: slideshare.php:69
msgid "Update SlideShare Settings"
msgstr "Mettre à jour les réglages SlideShare"

#: slideshare.php:70 yst_plugin_tools.php:63
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: slideshare.php:71
msgid "Explanation of usage"
msgstr "Modes d'utilisation"

#: slideshare.php:71
msgid "Just copy and paste the \"Embed (wordpress.com)\" code from %s and you're done"
msgstr "Il suffit de copier et de coller le code \"Embed (wordpress.com)\" de %s et vous avez terminé"

#: slideshare.php:72
msgid "Explanation of default width"
msgstr "Explication de la largeur par défaut"

#: slideshare.php:72
msgid "If you enter nothing here, you can change the width by hand by changing the w= value, that is bolded and red here:"
msgstr "Si vous ne saisissez rien ici, vous pouvez toujours modifier la largeur manuellement en changeant la valeur w=, qui est en caractères gras et en rouge ici :"

#: slideshare.php:72
msgid "If you <em>do</em> enter a value, it will always replace the width with that value."
msgstr "Si vous <em>entrez</em> une valeur, la largeur sera toujours remplacée par cette valeur."

#: yst_plugin_tools.php:154
msgid "Why not do any or all of the following:"
msgstr "Pourquoi ne pas essayer de :"

#: yst_plugin_tools.php:156
msgid "Link to it so other folks can find out about it."
msgstr "Faire un lien vers cette extension afin que d'autres puissent la connaître."

#: yst_plugin_tools.php:157
msgid "Give it a good rating on WordPress.org."
msgstr "Donner une bonne évaluation sur WordPress.org."

#: yst_plugin_tools.php:158
msgid "Donate a token of your appreciation using the button below."
msgstr "Veuillez faire un don en gage de votre appréciation en utilisant le bouton ci-dessous."

#: yst_plugin_tools.php:159
msgid "Let other people know that it works with your WordPress setup."
msgstr "Faites savoir aux autres que cette extension fonctionne avec votre configuration WordPress."

#: yst_plugin_tools.php:161
msgid "Like this plugin?"
msgstr "Vous aimez cette extension ?"

#: yst_plugin_tools.php:165
msgid "This plugin has cost me countless hours of work, if you use it, please donate a token of your appreciation!"
msgstr "Ce plugin a nécessité d'innombrables heures de travail, si vous l'utilisez, veuillez faire un don en gage de votre appréciation !"

#: yst_plugin_tools.php:180
msgid "If you've found a bug in this plugin, please submit it in the Support Forums with a clear description."
msgstr "Si vous avez trouvé un bogue dans cette extension, s'il vous plaît le soumettre sur les forums avec une description claire."

#: yst_plugin_tools.php:181
msgid "Found a bug?"
msgstr "Trouvé un bogue ?"

#: yst_plugin_tools.php:223 yst_plugin_tools.php:263
msgid "No news items, feed might be broken..."
msgstr "Aucune nouvelle, le fil est peut-être interrompu..."

#: yst_plugin_tools.php:231 yst_plugin_tools.php:276
msgid "Subscribe with RSS"
msgstr "S'abonner au flux RSS"

#: yst_plugin_tools.php:232 yst_plugin_tools.php:278
msgid "Subscribe by email"
msgstr "S'abonner par courriel"

#: yst_plugin_tools.php:234 yst_plugin_tools.php:291
msgid "Latest news from Yoast"
msgstr "Dernières nouvelles de Yoast"

#: yst_plugin_tools.php:252
msgid "If you reload, this widget will be gone and never appear again, unless you decide to delete the database option 'yoastdbwidget'."
msgstr "Si vous actualisez la page, ce widget disparaîtra et n'apparaîtra plus, sauf si vous décidez de supprimer l'option 'yoastdbwidget' de la base de données."

#: yst_plugin_tools.php:279
msgid "Remove this widget from all users dashboards"
msgstr "Retirer ce widget de tous les tableaux de bord des utilisateurs"

msgid "A plugin for WordPress to easily display slideshare.net presentations."
msgstr "Une extension Wordpress pour publier en toute facilité vos présentations slideshare.net."