msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slideshow Plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Fatakov <dfatakov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Stefan Boonstra <wordpress@stefanboonstra.com>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:82
#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:83
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:14
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"

#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:150
msgid "New"
msgstr "Новий"

#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:151
msgid "Are you sure you want to delete this custom style?"
msgstr "Видалити цей стиль?"

#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:196
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:6
msgid "Light"
msgstr "Світлий"

#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:197
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:7
msgid "Dark"
msgstr "Темний"

#: classes/SlideshowPluginGeneralSettings.php:353
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:57
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:143
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:800
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:472
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:111
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:45
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:801
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:473
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:112
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:46
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:610
msgid "The style used for this slideshow"
msgstr "Стиль що використовується для цього показу слайдів"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:803
msgid "Custom"
msgstr "Власний"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:804
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:126
msgid "Custom style editor"
msgstr "Власний налаштувач стилю "

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:518
msgid "Animation used for transition between slides"
msgstr "Анімація, що використовується  для переходу між слайдами"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Fade"
msgstr "Загасання"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:805
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:806
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:807
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:808
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:548
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:549
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:550
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:806
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:519
msgid "Number of seconds the slide takes to slide in"
msgstr "Кількість секунд, яке займає поява слайда"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:807
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:520
msgid "Number of seconds the description takes to slide in"
msgstr "Кількість секунд, яке займає поява тексту"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:808
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:521
msgid "Seconds between changing slides"
msgstr "Секунд між зміною слайдів"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:809
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:522
msgid "Number of slides to fit into one slide"
msgstr "Число слайдів, розміщених в одному слайді"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:809
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:810
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:811
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:812
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:813
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:814
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:815
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:551
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:552
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:553
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:554
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:556
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:557
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:558
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:559
msgid "Display"
msgstr "Відобрпажати"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:810
msgid "Width of the slideshow, set to parent&#39;s width on 0"
msgstr ""
"Ширина слайдшоу. Встановіть у 0 для визначення ширини по батьківському "
"елементу"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:811
msgid "Height of the slideshow"
msgstr "Висота слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:812
msgid "Height of the description boxes"
msgstr "Висота блоку опису"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:813
msgid "Fit image into slide (stretching it)"
msgstr "Умістити зображення в слайд (розтягнути його)"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:814
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:529
msgid "Show title and description"
msgstr "Показати назву і опис"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:815
msgid "Hide description box, it will pop up when a mouse hovers over the slide"
msgstr ""
"Приховати блок опису. Він буде з'являтися при наведенні покажчика миші "
"поверх слайду"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:816
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:531
msgid "Automatically slide to the next slide"
msgstr "Автоматичний перехід до наступного слайду"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:816
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:817
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:818
#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:819
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:560
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:561
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:562
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:563
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:564
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:565
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:566
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:567
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:568
msgid "Control"
msgstr "Контроль"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:817
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:532
msgid "Return to the beginning of the slideshow after last slide"
msgstr "Назад в початок слайдшоу після останнього слайда"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:818
msgid "Activate buttons (so the user can scroll through the slides)"
msgstr "Активувати кнопки (користувач зможе перегортати слайди)"

#: classes/SlideshowPluginInstaller.php:819
msgid "Show control panel (play and pause button)"
msgstr "Відображати панель управління (кнопка відтворення і зупинки)"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:45
msgid "Slideshows"
msgstr "Слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:46
#: views/SlideshowPluginWidget/form.php:7
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:47
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "Додати нове слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:48
msgid "Edit slideshow"
msgstr "Редагувати слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:49
msgid "New slideshow"
msgstr "Нове слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:50
msgid "View slideshow"
msgstr "Переглянути слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:51
msgid "Search slideshows"
msgstr "Пошук слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:52
#: classes/SlideshowPluginPostType.php:53
msgid "No slideshows found"
msgstr "Не знайдено жодного слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:98
msgid "Information"
msgstr "Інформація"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:107
msgid "Slides List"
msgstr "Список слайдів"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:116
msgid "Slideshow Style"
msgstr "Стиль слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:125
msgid "Slideshow Settings"
msgstr "Налаштування слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:173
msgid "Slideshow created"
msgstr "Слайдшоу створено"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:177
msgid "Slideshow updated"
msgstr "Слайдшоу оновлено"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:224
#: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:238
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:2
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:232
msgid "Open all"
msgstr "Відкрити все"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:234
msgid "Close all"
msgstr "Закрити все"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:240
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:10
msgid "Add slides to this slideshow by using one of the buttons above."
msgstr "Додати слайди до слайдшоу за допомогою однієї з кнопок нижче"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:320
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"

#: classes/SlideshowPluginPostType.php:371
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"

#: classes/SlideshowPluginShortcode.php:148
msgid "No slideshow selected."
msgstr "Не вибрано слайдшоу."

#: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:194
msgid "More results loaded"
msgstr "Інші результати завантажуються"

#: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:249
msgid "Load more results"
msgstr "Завантажити більше результатів"

#: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:260
msgid "No images were found, click here to upload some."
msgstr "Не знайдено зображень, клацніть тут для завантаження"

#: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:332
msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей слайд?"

#: classes/SlideshowPluginSlideInserter.php:333
msgid "Insert image slide"
msgstr "Вставити слайд - зображення"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:523
msgid "Maximum width. When maximum width is 0, maximum width is ignored"
msgstr "Максимальна ширина. Коли прирівнюється до 0, параметр ігнорується"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:524
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_(image)"
msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Aspect_ratio_(image)"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:524
msgid "More info"
msgstr "Надалі"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:524
#, php-format
msgid ""
"Proportional relationship%s between slideshow's width and height (width:"
"height)"
msgstr ""
"Пропорційна залежність %s між шириною і висотою слайдшоу (ширина: висота)"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:525
msgid "Slideshow's height"
msgstr "Висота слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:526
msgid "Image behaviour"
msgstr "Поведінка зображення"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:527
msgid "Shrink slideshow's height when width shrinks"
msgstr "Зменшувати висоту слайдшоу при зменшенні ширини слайдшоу"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:528
msgid ""
"Enable responsiveness (Shrink slideshow's width when page's width shrinks)"
msgstr ""
"Включити чуйність (Зменшувати ширину слайдшоу при зменшенні ширини сторінки)"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:530
msgid "Hide description box, pop up when mouse hovers over"
msgstr "Сховати опис, показати при наведенні курсору"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:533
msgid "Pause slideshow when mouse hovers over"
msgstr "Призупиняти слайдшоу при наведенні курсору"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:534
msgid "Activate navigation buttons"
msgstr "Активувати кнопки навігації"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:535
msgid "Hide navigation buttons, show when mouse hovers over"
msgstr "Заховати кнопки навігації, показати при наведенні курсору"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:536
msgid "Activate pagination"
msgstr "Активувати посторінкову навігацію"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:537
msgid "Hide pagination, show when mouse hovers over"
msgstr "Заховати посторінкову навігацію, показати при наведенні курсору"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:538
msgid "Activate control panel (play and pause button)"
msgstr "Активувати панель управління (кнопки запуск і пауза)"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:539
msgid "Hide control panel, show when mouse hovers over"
msgstr "Заховати панель управління, показувати при наведенні курсору"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:540
msgid "Wait until the next slide has loaded before showing it"
msgstr "Дочекайтеся завантаження наступного слайда, перед його показом"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:541
msgid "Show a loading icon until the first slide appears"
msgstr "Показувати іконку завантаження перед тим, як з'явиться наступний слайд"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:542
msgid "Randomize slides"
msgstr "Слайди у випадковому порядку"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:543
#, php-format
msgid "Avoid content filter (disable if '%s' is shown)"
msgstr "Уникати фільтру вмісту (заборонено, якщо відображається '%s')"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Slide Left"
msgstr "Зрушення вліво"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Slide Right"
msgstr "Зрушення вправо"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Slide Up"
msgstr "Зрушення у верх"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Slide Down"
msgstr "Зрушення вниз"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Cross Fade"
msgstr "Плавне загасання"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Direct Fade"
msgstr "Спалах"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:547
msgid "Random Animation"
msgstr "Довільна анімація"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555
msgid "Natural and centered"
msgstr "Натурально і по центру"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555
msgid "Crop to fit"
msgstr "Кадрування"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:555
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Розтягування"

#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:569
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:570
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:571
#: classes/SlideshowPluginSlideshowSettingsHandler.php:572
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Різне"

#: classes/SlideshowPluginWidget.php:23
msgid "Enables you to show your slideshows in the widget area of your website."
msgstr "Дозволяє відображати ваше слайдшоу в області віджетів вашого сайту"

#: classes/SlideshowPluginWidget.php:29
msgid "Slideshow Widget"
msgstr "Віджет слайдшоу"

#: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:23
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"

#: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:23
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:25
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"

#: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:26
msgid "Next"
msgstr "Наступний"

#: views/SlideshowPlugin/slideshow.php:28
msgid "Go to slide"
msgstr "Перейти до слайду"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:46
msgid "Default stylesheets"
msgstr "Стилі за замовчуванням"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:60
msgid "Create a new custom style from this style"
msgstr "Створити новий стиль"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:62
msgid "Customize"
msgstr "Змінити"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:76
msgid "Custom stylesheets"
msgstr "Змінені стилі"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:89
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:172
msgid "Edit this style"
msgstr "Редагувати цей стиль"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:91
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:174
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:138
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:114
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:98
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:181
msgid "Delete this style"
msgstr "Видалити цей стиль"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:100
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:183
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:110
msgid "Click 'Customize' to create a new custom stylesheet."
msgstr "Натисніть 'Змінити', щоб створити новий стиль"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:130
msgid "Select a stylesheet to start customizing it."
msgstr "Виберіть стиль перед початком налаштування."

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:139
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:192
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:59
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:144
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:196
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:264
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:122
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:18
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:150
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:82
#: views/SlideshowPluginWidget/form.php:2
msgid "Title"
msgstr "Назва"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:148
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/custom-styles-tab.php:200
msgid "Style"
msgstr "Стиль"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:11
msgid "Note"
msgstr "Примітка"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:18
#, php-format
msgid ""
"The settings set on this page apply only to newly created slideshows and "
"therefore do not alter any existing ones. To adapt a slideshow's settings, "
"%sclick here.%s"
msgstr ""
"Задані тут налаштування будуть застосовані тільки до нових слайдшоу і не "
"торкнуться вже існуючих. Для зміни існуючих,%sнатисніть тут.%s"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:29
#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:15
msgid "Default Slideshow Settings"
msgstr "Налаштування слайдшоу за-замовчуванням"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:41
#: views/SlideshowPluginPostType/settings.php:12
msgid "settings"
msgstr "налаштування"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/default-slideshow-settings-tab.php:77
msgid "Default Slideshow Stylesheet"
msgstr "Стиль слайдшоу за-замовчуванням"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:11
msgid "Add slideshows"
msgstr "Додати слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:12
msgid "Edit slideshows"
msgstr "Редагувати слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:13
msgid "Delete slideshows"
msgstr "Видалити слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:20
msgid "User Capabilities"
msgstr "Можливості користувачів"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:22
msgid "Select the user roles that will able to perform certain actions."
msgstr "Виберіть ролі користувачів, яким буде дозволено певні дії."

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:38
msgid "Untitled role"
msgstr "Роль без назви"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:65
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:69
msgid "Stylesheet location"
msgstr "Розташування таблиці стилів"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:72
msgid "top"
msgstr "Наверх"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings-tab.php:73
msgid "bottom"
msgstr "Вниз"

#: views/SlideshowPluginGeneralSettings/general-settings.php:16
msgid "Custom Styles"
msgstr "Змінені стилі"

#: views/SlideshowPluginPostType/information.php:1
msgid ""
"To use this slideshow in your website either add this piece of shortcode to "
"your posts or pages"
msgstr ""
"Для використання слайдшоу на вашому сайті додайте цей шорткод у ваші записи "
"або сторінки"

#: views/SlideshowPluginPostType/information.php:5
msgid ""
"Or add this piece of code to where ever in your website you want to place "
"the slideshow"
msgstr ""
"Або додайте цей фрагмент коду в тому місці, де ви бажаєте розмістити ваше "
"слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginPostType/information.php:9
#, php-format
msgid "Or go to the %swidgets page%s and show the slideshow as a widget."
msgstr "Або рушайте на %sсторінку віджетів%s і покажіть слайдшоу як віджет."

#: views/SlideshowPluginPostType/settings.php:26
#: views/SlideshowPluginPostType/style-settings.php:11
msgid "Default"
msgstr "за замовчуванням"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:54
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:191
#: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-text-button.php:2
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:9
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:71
msgid "Text slide"
msgstr "Текстовий слайд"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:61
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:150
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:198
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:270
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:137
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:33
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:165
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:97
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:63
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:200
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:51
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:115
msgid "Background color"
msgstr "Фоновий колір"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:68
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:155
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:205
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:275
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:152
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:59
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:180
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:123
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:70
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:157
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:207
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:277
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:155
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:62
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:183
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:126
msgid "Open URL in"
msgstr "Відкрити URL в"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:72
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:159
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:209
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:279
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:157
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:64
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:185
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:128
msgid "Same window"
msgstr "Поточне вікно"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:73
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:160
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:210
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:280
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:158
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:65
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:186
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:129
msgid "New window"
msgstr "Нове вікно"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:90
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:230
#: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-video-button.php:2
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:94
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:28
msgid "Video slide"
msgstr "Відео слайд"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:95
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:235
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:103
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:37
msgid "Youtube Video ID"
msgstr "ID відео на Youtube"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:133
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:255
#: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-image-button.php:2
#: views/SlideshowPluginSlideInserter/insert-image-button.php:4
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:103
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:135
msgid "Image slide"
msgstr "Слайд із зображенням"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:171
msgid ""
"An error occurred while loading this slide, and it will not be present in "
"the slideshow"
msgstr ""
"При завантаженні цього слайда сталася помилка, він не буде відображений у "
"слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:177
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:218
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:243
#: views/SlideshowPluginPostType/slides.php:289
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:176
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:76
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:117
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:203
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:140
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:51
msgid "Delete slide"
msgstr "Видалити слайд"

#: views/SlideshowPluginPostType/style-settings.php:22
#, php-format
msgid "Custom styles can be created and customized %shere%s."
msgstr "Стилі можуть бути створені й змінені %sтут%s."

#: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:3
msgid "Help to keep this plugin free!"
msgstr "Допоможіть зберегти плагін безкоштовним!"

#: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:6
msgid ""
"In order to keep you provided with the newest features, updates and bug "
"fixes, a lot of motivation is required. Therefore I'm kindly asking you to "
"consider making a small donation to the plugin or rating it as 5-stars on "
"Wordpress.org. Thank you in advance!"
msgstr ""
"Для надання вам нових можливостей, підтримки на форумі, виправленні помилок "
"необхідна значна мотивація. Тому просимо вас зробити невеличкий внесок до "
"плагіну або оцінити його в п'ять балів на сайті Wordpress.org. Заздалегідь "
"дякую!"

#: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:15
msgid "Rate on Wordpress.org"
msgstr "Оцінювання та відгук на WordPress.org"

#: views/SlideshowPluginPostType/support-plugin.php:24
msgid "Frequently Asked Questions (FAQ)"
msgstr "Часті питання (ЧАВО)"

#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:4
#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:13
#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:24
msgid "Insert a Slideshow"
msgstr "Вставити слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:18
#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:57
msgid "Insert Slideshow"
msgstr "Вставка слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:33
msgid "Select a slideshow"
msgstr "Виберіть слайдшоу"

#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:42
#: views/SlideshowPluginWidget/form.php:12
msgid "Untitled slideshow"
msgstr "Сладйшоу без назви"

#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Скасування"

#: views/SlideshowPluginShortcode/shortcode-inserter.php:73
#, php-format
msgid ""
"It seems you haven't created any slideshows yet. %sYou can create a "
"slideshow here!%s"
msgstr "Немає жодного слайдшоу. %sВи можете створити слайдшоу тут!%s"

#: views/SlideshowPluginSlideInserter/search-popup.php:6
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

#: views/SlideshowPluginSlideInserter/search-popup.php:7
msgid "Search images by title or ID"
msgstr "Пошук зображення за назвою або ID"

#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:92
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:4
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:89
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:130
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:60
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:23
msgid "Click to toggle"
msgstr "Переключити"

#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:162
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:69
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:190
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:133
msgid "Don't let search engines follow link"
msgstr "Не дозволяти пошуковим системам слідувати за посиланням"

#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_attachment.php:170
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:197
msgid "Alternative text"
msgstr "Альтернативний текст"

#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:48
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:112
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"

#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:53
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_text.php:117
msgid "(Leave empty for a transparent background)"
msgstr "(Залишити порожнім для прозорого фону)"

#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_templates.php:110
#: views/SlideshowPluginSlideshowSlide/backend_video.php:44
msgid "Show related videos"
msgstr "Показати схожі відео"

#: views/SlideshowPluginUpload/upload-button.php:1
msgid "Upload/Manage Images"
msgstr "Завантаження/Управління зображеннями"

#: views/SlideshowPluginWidget/form.php:9
msgid "Random Slideshow"
msgstr "Довільне слайдшоу"

#~ msgid "Fit image into slide (Stretch image)"
#~ msgstr "Вписать изображение в слайд (Растянуть изображение)"

#~ msgid "Questions / Suggestions"
#~ msgstr "Вопросы / Предложения"

#~ msgid "Custom style editor (Does not work with a Strict Doctype)"
#~ msgstr "Aangepaste stijl bewerker (Werkt niet met een Strict Doctype)"

#~ msgid "Has the Slideshow plugin helped you?"
#~ msgstr "Heeft de Slideshow plugin je geholpen?"

#~ msgid "Help it back!"
#~ msgstr "Help hem terug!"

#~ msgid ""
#~ "If this plugin has filled you with happiness, please support the upkeep "
#~ "of the plugin by rating it on Wordpress, posting a suggestion for "
#~ "improvement on the support forum, or making a donation."
#~ msgstr ""
#~ "Als deze plugin je met blijdschap heeft vervuld, zou ik het enorm "
#~ "waarderen als je de plugin wilt beoordelen op Wordpress, een suggestie "
#~ "wilt maken voor verbetering, of een donatie doen wilt."

#~ msgid "Click on an image to insert it as a slide"
#~ msgstr "Klik op een plaatje om deze in te voegen als slide"

#~ msgid "Width of the slideshow"
#~ msgstr "Breedte van de slideshow"

#~ msgid "Defaults to parent's width."
#~ msgstr "Standaard ingesteld op de breedte van het bovenliggende element."

#~ msgid "Send user to image URL on click"
#~ msgstr ""
#~ "Wanner de gebruiker op de afbeelding klikt, stuur hem naar de URL van het "
#~ "plaatje"

#~ msgid "Leave any field open to use default value."
#~ msgstr "Een veld dat open wordt gelaten neemt de standaardwaarde aan."
